(GTR) Philippians 1 : 15 τινες μεν και δια φθονον και εριν τινες δε και δι ευδοκιαν τον χριστον κηρυσσουσιν
(IS) Philippians 1 : 15 Jedni doduše iz zavisti i svađe, ali drugi od dobre volje propovijedaju Krista.
(JB) Philippians 1 : 15 Neki, istina, propovijedaju Krista iz zavisti i nadmetanja, a neki iz dobre volje:
(UKR) Philippians 1 : 15 Деякі з зависти та перекору, а инші з доброї волї проповідують Христа.
(DK) Philippians 1 : 15 Istina, jedni iz zavisti i svađe, a jedni od dobre volje Hrista propovijedaju.
(STRT) Philippians 1 : 15 tines men kai dia phthonon kai erin tines de kai di eudokian ton christon kērussousin tines men kai dia phthonon kai erin tines de kai di eudokian ton christon kErussousin
(TD) Philippians 1 : 15 Neki, istina je, to čine iz zavisti i zbog suparništva, ali drugi proglašavaju Krista u jednoj dobroj namjeri.
(dkc) Philippians 1 : 15 Истина, једни из зависти и свађе, а једни од добре воље Христа проповиједају.
(AKJV) Philippians 1 : 15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
(ASV) Philippians 1 : 15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
(APB) Philippians 1 : 15 And some men are preaching The Messiah out of envy and contention, and some in good will and in love,
(DB) Philippians 1 : 15 Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.
(DRB) Philippians 1 : 15 Some indeed, even out of envy and contention; but some also for good will preach Christ.
(ERV) Philippians 1 : 15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
(ESV) Philippians 1 : 15 Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will.
(GWT) Philippians 1 : 15 Some people tell the message about Christ because of their jealousy and envy. Others tell the message about him because of their good will.
(KJV) Philippians 1 : 15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
(NLT) Philippians 1 : 15 It's true that some are preaching out of jealousy and rivalry. But others preach about Christ with pure motives.
(WNT) Philippians 1 : 15 Some indeed actually preach Christ out of envy and contentiousness but there are also others who do it from good will.
(WEB) Philippians 1 : 15 Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.
(YLT) Philippians 1 : 15 Certain, indeed, even through envy and contention, and certain also through good-will, do preach the Christ;