(GTR) Ephesians 1 : 3 ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο ευλογησας ημας εν παση ευλογια πνευματικη εν τοις επουρανιοις χριστω
(IS) Ephesians 1 : 3 Blagoslovljen Bog i Otac Gospodina našega Isusa Krista, koji nas je blagoslovio svakim blagoslovom duhovnim na nebesima u Kristu.
(JB) Ephesians 1 : 3 Blagoslovljen Bog i Otac Gospodina našega Isusa Krista, on koji nas blagoslovi svakim blagoslovom duhovnim u nebesima, u Kristu.
(UKR) Ephesians 1 : 3 Благословен Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що благословив нас усяким благословеннєм духовним на небесах у Христї,
(DK) Ephesians 1 : 3 Blagosloven Bog i otac Gospoda našega Isusa Hrista, koji nas je blagoslovio svakijem blagoslovom duhovnijem na nebesima kroz Hrista;
(STRT) Ephesians 1 : 3 eulogētos o theos kai patēr tou kuriou ēmōn iēsou christou o eulogēsas ēmas en pasē eulogia pneumatikē en tois epouraniois christō eulogEtos o theos kai patEr tou kuriou EmOn iEsou christou o eulogEsas Emas en pasE eulogia pneumatikE en tois epouraniois christO
(TD) Ephesians 1 : 3 Blagoslovljen budi Bog, Otac našeg Gospodina Isusa Krista: On nas je blagoslovio svakim duhovnim blagoslovom u nebesima* u Kristu.
(dkc) Ephesians 1 : 3 Благословен Бог и отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је благословио свакијем благословом духовнијем на небесима кроз Христа;
(AKJV) Ephesians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:
(ASV) Ephesians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ:
(APB) Ephesians 1 : 3 Blessed is The God and The Father of our Lord Yeshua The Messiah, he who has blessed us with all the spiritual blessings in Heaven in The Messiah.
(DB) Ephesians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;
(DRB) Ephesians 1 : 3 Blessed by the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with spiritual blessings in heavenly places, in Christ:
(ERV) Ephesians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ:
(ESV) Ephesians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,
(GWT) Ephesians 1 : 3 Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ! Through Christ, God has blessed us with every spiritual blessing that heaven has to offer.
(KJV) Ephesians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:
(NLT) Ephesians 1 : 3 All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms because we are united with Christ.
(WNT) Ephesians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has crowned us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ;
(WEB) Ephesians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ;
(YLT) Ephesians 1 : 3 Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,