(BHS) Habakkuk 1 : 16 עַל־כֵּן יְזַבֵּחַ לְחֶרְמֹו וִיקַטֵּר לְמִכְמַרְתֹּו כִּי בָהֵמָּה שָׁמֵן חֶלְקֹו וּמַאֲכָלֹו בְּרִאָה׃
(BHSCO) Habakkuk 1 : 16 על־כן יזבח לחרמו ויקטר למכמרתו כי בהמה שמן חלקו ומאכלו בראה׃
(IS) Habakkuk 1 : 16 Zato žrtvuje svojoj mreži, kadi svojoj pređi, jer svoj pretili plijen duguje njima, svoju izabranu hranu.
(JB) Habakkuk 1 : 16 Stog žrtvuje mreži svojoj, pali tamjan svojoj pređi jer mu pribavljaju zalogaj slastan, hranu pretilu.
(GSA) Habakkuk 1 : 16 ενεκεν τουτου θυσει τη σαγηνη αυτου και θυμιασει τω αμφιβληστρω αυτου οτι εν αυτοις ελιπανεν μεριδα αυτου και τα βρωματα αυτου εκλεκτα
(WLC) Habakkuk 1 : 16 עַל־כֵּן֙ יְזַבֵּ֣חַ לְחֶרְמֹ֔ו וִֽיקַטֵּ֖ר לְמִכְמַרְתֹּ֑ו כִּ֤י בָהֵ֙מָּה֙ שָׁמֵ֣ן חֶלְקֹ֔ו וּמַאֲכָלֹ֖ו בְּרִאָֽה׃
(DK) Habakkuk 1 : 16 Zato prinosi žrtvu svojoj mreži, i kadi svojoj pređi; jer je tijem dio njegov pretio i hrana mu izabrana.
(TD) Habakkuk 1 : 16 tada, on nudi jednu *žrtvu svojoj mreži, *tamjana svojoj koči, jer one su nabubrene za njega jednim obilnim dijelom, jednom izdašnom hranom.
(dkc) Habakkuk 1 : 16 Зато приноси жртву својој мрежи, и кади својој пређи; јер је тијем дио његов претио и храна му изабрана.
(AKJV) Habakkuk 1 : 16 Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
(ASV) Habakkuk 1 : 16 Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous.
(DB) Habakkuk 1 : 16 therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dainty.
(DRB) Habakkuk 1 : 16 Therefore will he offer victims to his drag, and he will sacrifice to his net: because through them his portion is made fat, and his meat dainty.
(ERV) Habakkuk 1 : 16 Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his meat plenteous.
(ESV) Habakkuk 1 : 16 Therefore he sacrifices to his net and makes offerings to his dragnet; for by them he lives in luxury, and his food is rich.
(GWT) Habakkuk 1 : 16 That is why they sacrifice to their nets and burn incense to their dragnets. They are rich and well fed because of them.
(KJV) Habakkuk 1 : 16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
(NLT) Habakkuk 1 : 16 Then they will worship their nets and burn incense in front of them. "These nets are the gods who have made us rich!" they will claim.
(WEB) Habakkuk 1 : 16 Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.
(YLT) Habakkuk 1 : 16 Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them is his portion fertile, and his food fat.