(BHS)
Job
21
:
8
זַרְעָם נָכֹון לִפְנֵיהֶם עִםָּם וְצֶאֱצָאֵיהֶם לְעֵינֵיהֶם׃
(BHSCO)
Job
21
:
8
זרעם נכון לפניהם עםם וצאצאיהם לעיניהם׃
(IS)
Job
21
:
8
Zdrav stoji njihov mlad naraštaj pred njima, s njima, i potomci njihovi pred njihovim očima.
(JB)
Job
21
:
8
Potomstvo njihovo s njima napreduje a izdanci im se množe pred očima.
(GSA)
Job
21
:
8
ο σπορος αυτων κατα ψυχην τα δε τεκνα αυτων εν οφθαλμοις
(WLC)
Job
21
:
8
זַרְעָ֤ם נָכֹ֣ון לִפְנֵיהֶ֣ם עִמָּ֑ם וְ֝צֶאֱצָאֵיהֶ֗ם לְעֵינֵיהֶֽם׃
(DK)
Job
21
:
8
Sjeme njihovo stoji tvrdo pred njima zajedno s njima, i natražje njihovo pred njihovijem očima.
(TD)
Job
21
:
8
Njihovo se potomstvo učvršćuje nasuprot njima, u isto vrijeme kad i oni i oni imaju svoje izdanke pred svojim očima.
(dkc)
Job
21
:
8
Сјеме њихово стоји тврдо пред њима заједно с њима, и натражје њихово пред њиховијем очима.
(AKJV)
Job
21
:
8
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
(ASV)
Job
21
:
8
Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
(DB)
Job
21
:
8
Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
(DRB)
Job
21
:
8
Their seed continueth before them, a multitude of kinsmen, and of children's children in their sight.
(ERV)
Job
21
:
8
Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
(ESV)
Job
21
:
8
Their offspring are established in their presence, and their descendants before their eyes.
(GWT)
Job
21
:
8
They see their children firmly established with them, and they get to see their descendants.
(KJV)
Job
21
:
8
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
(NLT)
Job
21
:
8
They live to see their children grow up and settle down, and they enjoy their grandchildren.
(WEB)
Job
21
:
8
Their child is established with them in their sight, their offspring before their eyes.
(YLT)
Job
21
:
8
Their seed is established, Before their face with them, And their offspring before their eyes.