(BHS) Job 21 : 8 זַרְעָם נָכֹון לִפְנֵיהֶם עִםָּם וְצֶאֱצָאֵיהֶם לְעֵינֵיהֶם׃
(BHSCO) Job 21 : 8 זרעם נכון לפניהם עםם וצאצאיהם לעיניהם׃
(IS) Job 21 : 8 Zdrav stoji njihov mlad naraštaj pred njima, s njima, i potomci njihovi pred njihovim očima.
(JB) Job 21 : 8 Potomstvo njihovo s njima napreduje a izdanci im se množe pred očima.
(GSA) Job 21 : 8 ο σπορος αυτων κατα ψυχην τα δε τεκνα αυτων εν οφθαλμοις
(WLC) Job 21 : 8 זַרְעָ֤ם נָכֹ֣ון לִפְנֵיהֶ֣ם עִמָּ֑ם וְ֝צֶאֱצָאֵיהֶ֗ם לְעֵינֵיהֶֽם׃
(DK) Job 21 : 8 Sjeme njihovo stoji tvrdo pred njima zajedno s njima, i natražje njihovo pred njihovijem očima.
(TD) Job 21 : 8 Njihovo se potomstvo učvršćuje nasuprot njima, u isto vrijeme kad i oni i oni imaju svoje izdanke pred svojim očima.
(dkc) Job 21 : 8 Сјеме њихово стоји тврдо пред њима заједно с њима, и натражје њихово пред њиховијем очима.
(AKJV) Job 21 : 8 Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
(ASV) Job 21 : 8 Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
(DB) Job 21 : 8 Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
(DRB) Job 21 : 8 Their seed continueth before them, a multitude of kinsmen, and of children's children in their sight.
(ERV) Job 21 : 8 Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
(ESV) Job 21 : 8 Their offspring are established in their presence, and their descendants before their eyes.
(GWT) Job 21 : 8 They see their children firmly established with them, and they get to see their descendants.
(KJV) Job 21 : 8 Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
(NLT) Job 21 : 8 They live to see their children grow up and settle down, and they enjoy their grandchildren.
(WEB) Job 21 : 8 Their child is established with them in their sight, their offspring before their eyes.
(YLT) Job 21 : 8 Their seed is established, Before their face with them, And their offspring before their eyes.