(BHS)
Job
6
:
28
וְעַתָּה הֹואִילוּ פְנוּ־בִי וְעַל־פְּנֵיכֶם אִם־אֲכַזֵּב׃
(BHSCO)
Job
6
:
28
ועתה הואילו פנו־בי ועל־פניכם אם־אכזב׃
(IS)
Job
6
:
28
Zato imajte dobrotu, poslušajte me; neću vam sigurno lagati u oči.
(JB)
Job
6
:
28
U oči me sada dobro pogledajte, paz'te neću li vam slagati u lice.
(GSA)
Job
6
:
28
νυνι δε εισβλεψας εις προσωπα υμων ου ψευσομαι
(WLC)
Job
6
:
28
וְ֭עַתָּה הֹואִ֣ילוּ פְנוּ־בִ֑י וְעַל־פְּ֝נֵיכֶ֗ם אִם־אֲכַזֵּֽב׃
(DK)
Job
6
:
28
Zato sada pogledajte me, i vidite lažem li pred vama.
(TD)
Job
6
:
28
Eh dobro! udostojite se pogledati me: da li bih vam lagao u lice?
(dkc)
Job
6
:
28
Зато сада погледајте ме, и видите лажем ли пред вама.
(AKJV)
Job
6
:
28
Now therefore be content, look on me; for it is evident to you if I lie.
(ASV)
Job
6
:
28
Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.
(DB)
Job
6
:
28
Now therefore if ye will, look upon me; and it shall be to your face if I lie.
(DRB)
Job
6
:
28
However finish what you have begun, give ear, and see whether I lie.
(ERV)
Job
6
:
28
Now therefore be pleased to look upon me; for surely I shall not lie to your face.
(ESV)
Job
6
:
28
“But now, be pleased to look at me, for I will not lie to your face.
(GWT)
Job
6
:
28
"But now, if you're willing, look at me. I won't lie to your face.
(KJV)
Job
6
:
28
Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
(NLT)
Job
6
:
28
Look at me! Would I lie to your face?
(WEB)
Job
6
:
28
Now therefore be pleased to look at me, for surely I shall not lie to your face.
(YLT)
Job
6
:
28
And, now, please, look upon me, Even to your face do I lie?