(BHS) Job 6 : 28 וְעַתָּה הֹואִילוּ פְנוּ־בִי וְעַל־פְּנֵיכֶם אִם־אֲכַזֵּב׃
(BHSCO) Job 6 : 28 ועתה הואילו פנו־בי ועל־פניכם אם־אכזב׃
(IS) Job 6 : 28 Zato imajte dobrotu, poslušajte me; neću vam sigurno lagati u oči.
(JB) Job 6 : 28 U oči me sada dobro pogledajte, paz'te neću li vam slagati u lice.
(GSA) Job 6 : 28 νυνι δε εισβλεψας εις προσωπα υμων ου ψευσομαι
(WLC) Job 6 : 28 וְ֭עַתָּה הֹואִ֣ילוּ פְנוּ־בִ֑י וְעַל־פְּ֝נֵיכֶ֗ם אִם־אֲכַזֵּֽב׃
(DK) Job 6 : 28 Zato sada pogledajte me, i vidite lažem li pred vama.
(TD) Job 6 : 28 Eh dobro! udostojite se pogledati me: da li bih vam lagao u lice?
(dkc) Job 6 : 28 Зато сада погледајте ме, и видите лажем ли пред вама.
(AKJV) Job 6 : 28 Now therefore be content, look on me; for it is evident to you if I lie.
(ASV) Job 6 : 28 Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.
(DB) Job 6 : 28 Now therefore if ye will, look upon me; and it shall be to your face if I lie.
(DRB) Job 6 : 28 However finish what you have begun, give ear, and see whether I lie.
(ERV) Job 6 : 28 Now therefore be pleased to look upon me; for surely I shall not lie to your face.
(ESV) Job 6 : 28 “But now, be pleased to look at me, for I will not lie to your face.
(GWT) Job 6 : 28 "But now, if you're willing, look at me. I won't lie to your face.
(KJV) Job 6 : 28 Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
(NLT) Job 6 : 28 Look at me! Would I lie to your face?
(WEB) Job 6 : 28 Now therefore be pleased to look at me, for surely I shall not lie to your face.
(YLT) Job 6 : 28 And, now, please, look upon me, Even to your face do I lie?