(BHS) Ruth 1 : 7 וַתֵּצֵא מִן־הַמָּקֹום אֲשֶׁר הָיְתָה־שָׁמָּה וּשְׁתֵּי כַלֹּתֶיהָ עִמָּהּ וַתֵּלַכְנָה בַדֶּרֶךְ לָשׁוּב אֶל־אֶרֶץ יְהוּדָה׃
(BHSCO) Ruth 1 : 7 ותצא מן־המקום אשר היתה־שמה ושתי כלתיה עמה ותלכנה בדרך לשוב אל־ארץ יהודה׃
(IS) Ruth 1 : 7 I tako ona sa svoje dvije snahe ostavi mjesto, gdje je stanovala do sada. I kad pođoše putem, da se natrag vrate u zemlju Judinu,
(JB) Ruth 1 : 7 Ode, dakle, ona iz mjesta gdje je živjela, a s njome i njezine snahe; krenuše na put da se vrate u zemlju Judinu.
(GSA) Ruth 1 : 7 και εξηλθεν εκ του τοπου ου ην εκει και αι δυο νυμφαι αυτης μετ' αυτης και επορευοντο εν τη οδω του επιστρεψαι εις την γην ιουδα
(WLC) Ruth 1 : 7 וַתֵּצֵ֗א מִן־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר הָיְתָה־שָׁ֔מָּה וּשְׁתֵּ֥י כַלֹּתֶ֖יהָ עִמָּ֑הּ וַתֵּלַ֣כְנָה בַדֶּ֔רֶךְ לָשׁ֖וּב אֶל־אֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃
(DK) Ruth 1 : 7 I izide iz mjesta gdje bijaše, i obje snahe njezine s njom; pođoše putem da se vrate u zemlju Judinu.
(TD) Ruth 1 : 7 Također i one pođoše iz tog mjesta gdje ona živješe sa svoje dvije snahe. One se dakle staviše na put za vratiti se u zemlju Judu.
(dkc) Ruth 1 : 7 И изиде из мјеста гдје бијаше, и обје снахе њезине с њом; пођоше путем да се врате у земљу Јудину.
(AKJV) Ruth 1 : 7 Why she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
(ASV) Ruth 1 : 7 And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
(DB) Ruth 1 : 7 Wherefore she went forth out of the place where she had been, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
(DRB) Ruth 1 : 7 Wherefore she went forth out of the place of her sojournment, with both her daughters in law: and being now in the way to return into the land of Juda,
(ERV) Ruth 1 : 7 And she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
(ESV) Ruth 1 : 7 So she set out from the place where she was with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah.
(GWT) Ruth 1 : 7 So she left the place where she had been living, and her two daughters-in-law went with her.) They began to walk back along the road to the territory of Judah.
(KJV) Ruth 1 : 7 Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
(NLT) Ruth 1 : 7 With her two daughters-in-law she set out from the place where she had been living, and they took the road that would lead them back to Judah.
(WEB) Ruth 1 : 7 She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
(YLT) Ruth 1 : 7 And she goeth out from the place where she hath been, and her two daughters-in-law with her, and they go in the way to turn back unto the land of Judah.