(GTR) 2 Timothy 2 : 15 σπουδασον σεαυτον δοκιμον παραστησαι τω θεω εργατην ανεπαισχυντον ορθοτομουντα τον λογον της αληθειας
(IS) 2 Timothy 2 : 15 Postaraj se, da se pokažeš prokušan pred Bogom kao radnik, koji se nema što stidjeti, koji pravo upravlja riječju istine!
(JB) 2 Timothy 2 : 15 Uznastoj da kao prokušan staneš pred Boga kao radnik koji se nema čega stidjeti, koji ispravno reže riječ istine.
(UKR) 2 Timothy 2 : 15 Старай ся поставити себе вірним перед Богом, робітником без докору, право правлючим слово правди.
(DK) 2 Timothy 2 : 15 Postaraj se da se pokažeš pošten pred Bogom, kao radin koji se nema šta stidjeti, i pravo upravlja riječju istine.
(STRT) 2 Timothy 2 : 15 spoudason seauton dokimon parastēsai tō theō ergatēn anepaischunton orthotomounta ton logon tēs alētheias spoudason seauton dokimon parastEsai tO theO ergatEn anepaischunton orthotomounta ton logon tEs alEtheias
(TD) 2 Timothy 2 : 15 Potrudi se predstaviti sebe Bogu kao jedan prokušan čovjek, jedan radnik koji nema zašto crvenjeti, koji s pravom raspolaže riječima istine.
(dkc) 2 Timothy 2 : 15 Постарај се да се покажеш поштен пред Богом, као радин који се нема шта стидјети, и право управља ријечју истине.
(AKJV) 2 Timothy 2 : 15 Study to show yourself approved to God, a workman that needs not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
(ASV) 2 Timothy 2 : 15 Give diligence to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, handling aright the word of truth.
(APB) 2 Timothy 2 : 15 And take care of yourself, that you present yourself perfectly before God, a laborer without shame, who preaches the word of truth straightforwardly.
(DB) 2 Timothy 2 : 15 Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.
(DRB) 2 Timothy 2 : 15 Carefully study to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly handling the word of truth.
(ERV) 2 Timothy 2 : 15 Give diligence to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, handling aright the word of truth.
(ESV) 2 Timothy 2 : 15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth.
(GWT) 2 Timothy 2 : 15 Do your best to present yourself to God as a tried-and-true worker who isn't ashamed to teach the word of truth correctly.
(KJV) 2 Timothy 2 : 15 Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
(NLT) 2 Timothy 2 : 15 Work hard so you can present yourself to God and receive his approval. Be a good worker, one who does not need to be ashamed and who correctly explains the word of truth.
(WNT) 2 Timothy 2 : 15 Earnestly seek to commend yourself to God as a servant who, because of his straightforward dealing with the word of truth, has no reason to feel any shame.
(WEB) 2 Timothy 2 : 15 Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn't need to be ashamed, properly handling the Word of Truth.
(YLT) 2 Timothy 2 : 15 be diligent to present thyself approved to God -- a workman irreproachable, rightly dividing the word of the truth;