(GTR) Acts 1 : 25 λαβειν τον κληρον της διακονιας ταυτης και αποστολης εξ ης παρεβη ιουδας πορευθηναι εις τον τοπον τον ιδιον
(IS) Acts 1 : 25 Da primi mjesto službe ove i apostolstva, iz kojega ispade Juda, da ode na mjesto svoje."
(JB) Acts 1 : 25 da primi mjesto ove apostolske službe kojoj se iznevjeri Juda da ode na svoje mjesto.
(UKR) Acts 1 : 25 приняти долю служення сього й апостольства, від котрого відступив Юда, щоб ійти в своє місце.
(DK) Acts 1 : 25 Da primi dijel ove službe i apostolstva, iz koga ispade Juda da ide na mjesto svoje.
(STRT) Acts 1 : 25 labein ton klēron tēs diakonias tautēs kai apostolēs ex ēs parebē ioudas poreuthēnai eis ton topon ton idion labein ton klEron tEs diakonias tautEs kai apostolEs ex Es parebE ioudas poreuthEnai eis ton topon ton idion
(TD) Acts 1 : 25 za uzeti, u službi apostolskoj, mjesto koje je Juda napustio otišavši na svoje mjesto. `
(dkc) Acts 1 : 25 Да прими дијел ове службе и апостолства, из кога испаде Јуда да иде на мјесто своје.
(AKJV) Acts 1 : 25 That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
(ASV) Acts 1 : 25 to take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.
(APB) Acts 1 : 25 "That he would receive a part of the ministry and Apostleship from which Yehuda withdrew, that he should go to his place.”
(DB) Acts 1 : 25 to receive the lot of this service and apostleship, from which Judas transgressing fell to go to his own place.
(DRB) Acts 1 : 25 To take the place of this ministry and apostleship, from which Judas hath by transgression fallen, that he might go to his own place.
(ERV) Acts 1 : 25 to take the place in this ministry and apostleship, from which Judas fell away, that he might go to his own place.
(ESV) Acts 1 : 25 to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
(GWT) Acts 1 : 25 Show us who is to take the place of Judas as an apostle, since Judas abandoned his position to go to the place where he belongs."
(KJV) Acts 1 : 25 That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
(NLT) Acts 1 : 25 as an apostle to replace Judas in this ministry, for he has deserted us and gone where he belongs."
(WNT) Acts 1 : 25 to occupy the place in this ministry and Apostleship from which Judas through transgression fell, in order to go to his own place."
(WEB) Acts 1 : 25 to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place."
(YLT) Acts 1 : 25 to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;'