(GTR)
Ephesians
1
:
7
εν ω εχομεν την απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου την αφεσιν των παραπτωματων κατα τον πλουτον της χαριτος αυτου
(IS)
Ephesians
1
:
7
U kojemu imamo otkupljenje krvlju njegovom, oproštenje grijeha po bogatstvu milosti njegove,
(JB)
Ephesians
1
:
7
u kome, njegovom krvlju, imamo otkupljenje, otpuštenje prijestupa po bogatstvu njegove milosti.
(UKR)
Ephesians
1
:
7
в котрому маємо збавленнє кровю Його й оставленнє гріхів по багацтву благодати Його,
(DK)
Ephesians
1
:
7
U kome imamo izbavljenje krvlju njegovom, i oproštenje grijeha, po bogatstvu blagodati njegove,
(STRT)
Ephesians
1
:
7
en ō echomen tēn apolutrōsin dia tou aimatos autou tēn aphesin tōn paraptōmatōn kata ton plouton tēs charitos autou en O echomen tEn apolutrOsin dia tou aimatos autou tEn aphesin tOn paraptOmatOn kata ton plouton tEs charitos autou
(TD)
Ephesians
1
:
7
U njemu, po njegovoj *krvi, mi smo oslobođeni, u njemu, naši grijesi su oprošteni, prema izobilju njegove milosti.
(dkc)
Ephesians
1
:
7
У коме имамо избављење крвљу његовом, и опроштење гријеха, по богатству благодати његове,
(AKJV)
Ephesians
1
:
7
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
(ASV)
Ephesians
1
:
7
in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
(APB)
Ephesians
1
:
7
For in him we have redemption, and the forgiveness of sins by his blood, according to the riches of his grace,
(DB)
Ephesians
1
:
7
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;
(DRB)
Ephesians
1
:
7
In whom we have redemption through his blood, the remission of sins, according to the riches of his grace,
(ERV)
Ephesians
1
:
7
in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
(ESV)
Ephesians
1
:
7
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
(GWT)
Ephesians
1
:
7
Through the blood of his Son, we are set free from our sins. God forgives our failures because of his overflowing kindness.
(KJV)
Ephesians
1
:
7
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
(NLT)
Ephesians
1
:
7
He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
(WNT)
Ephesians
1
:
7
It is in Him, and through the shedding of His blood, that we have our deliverance--the forgiveness of our offences--so abundant was God's grace,
(WEB)
Ephesians
1
:
7
in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
(YLT)
Ephesians
1
:
7
in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,