(JB) Genesis 25 : 1 Abraham je sebi uzeo još jednu ženu; zvala se Ketura.
(JB) Genesis 25 : 2 Ona mu je rodila Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka i Šuaha.
(JB) Genesis 25 : 3 A od Jokšana rodili se Šeba i Dedan. Dedanovi su potomci: Ašurci, Letušci i Leumci.
(JB) Genesis 25 : 4 Sinovi su Midjanovi: Efa, Efer, Hanok, Abida i Eldaa. Sve su to potomci Keturini.
(JB) Genesis 25 : 5 Abraham prenese sav svoj imutak na Izaka;
(JB) Genesis 25 : 6 a sinovima od svojih suložnica dade Abraham samo darove i još ih za svoga života razašalje po istoku - daleko od svog sina Izaka - u Istočni kraj.
(JB) Genesis 25 : 7 Ovo je duljina Abrahamova života što ga je proživio: stotinu sedamdeset i pet godina.
(JB) Genesis 25 : 8 Zatim Abraham preminu, umrije u sretnoj dobi - star i pun godina - te bi pridružen svojim precima.
(JB) Genesis 25 : 9 Njegovi sinovi, Izak i Jišmael, sahrane ga u spilji Makpeli, na poljani Efrona, sina Hetita Sohara, nasuprot Mamri:
(JB) Genesis 25 : 10 to je poljana što ju je Abraham kupio od Hetovih sinova. Ondje je sahranjen Abraham i njegova žena Sara.
(JB) Genesis 25 : 11 Poslije Abrahamove smrti Bog je blagoslivljao njegova sina Izaka. Izak je živio blizu Beer Lahaj Roja.
(JB) Genesis 25 : 12 Ovo je povijest Abrahamova sina Jišmaela, koga je Abrahamu rodila Sarina sluškinja, Egipćanka Hagara.
(JB) Genesis 25 : 13 A ovo su sinovi Jišmaelovi, svaki po svom imenu i po svom rođenju: Jišmaelov prvenac Nebajot, Kedar, Adbeel, Mibsam,
(JB) Genesis 25 : 14 Mišma, Duma, Masa,
(JB) Genesis 25 : 15 Hadad, Tema, Jetur, Nafiš i Kedma.
(JB) Genesis 25 : 16 To su Jišmaelovi sinovi i to su njihova imena prema njihovim naseljima i taborištima: dvanaest poglavica od isto toliko plemena.
(JB) Genesis 25 : 17 A ovo je duljina Jišmaelova života: stotinu trideset i sedam godina. Zatim izdahnu; umrije i bi pridružen svojim precima.
(JB) Genesis 25 : 18 Potomstvo mu se naselilo od Havile do Šura, koji je na istok Egiptu idući prema Ašuru. Nastaniše se nasuprot svojoj braći.
(JB) Genesis 25 : 19 Ovo je povijest Abrahamova sina Izaka: Izak se rodio od Abrahama.
(JB) Genesis 25 : 20 Izaku je bilo četrdeset godina kad se oženio Rebekom, kćerkom Aramejca Betuela iz Padan Arama, a sestrom Aramejca Labana.
(JB) Genesis 25 : 21 Izak se obrati Jahvi za svoju ženu jer je bila nerotkinja. Jahve ga usliša te njegova žena Rebeka zače.
(JB) Genesis 25 : 22 No djeca se u njezinoj utrobi tako sudarala te ona uzviknu: "Ako je tako, zašto ću živjeti!" Ode, dakle, da se posavjetuje s Jahvom.
(JB) Genesis 25 : 23 I Jahve joj reče: "Dva su svijeta u utrobi tvojoj; dva će se naroda iz tvog krila odijeliti. Narod će nad narodom gospodovati, stariji će služiti mlađemu."
(JB) Genesis 25 : 24 Došlo vrijeme da rodi, kad gle - blizanci u njezinoj utrobi.
(JB) Genesis 25 : 25 Pojavi se prvi. Bio je crven; sav runjav kao ogrtač. Stoga mu nadjenuše ime Ezav.
(JB) Genesis 25 : 26 Potom se pojavi njegov brat. Rukom se držao Ezavu za petu. Zato mu nadjenuše ime Jakov. Izaku je bilo šezdeset godina kad su oni rođeni.
(JB) Genesis 25 : 27 Kad su dječaci odrasli, Ezav postane vješt lovac, čovjek pustare. Jakov je bio čovjek krotak i boravio je u šatorima.
(JB) Genesis 25 : 28 Izaku je Ezav bio draži jer je volio divljač, a Rebeka je više voljela Jakova.
(JB) Genesis 25 : 29 Jednom Jakov kuhaše jelo. Ezav stigne s polja, gladan.
(JB) Genesis 25 : 30 Reče Ezav Jakovu: "Daj mi toga crvenog variva da pojedem jer sam izgladnio." Stoga mu je ime Edom.
(JB) Genesis 25 : 31 A Jakov odgovori: "Ustupi mi prije svoje prvorodstvo!"
(JB) Genesis 25 : 32 Ezav reče: "Evo me skoro na smrti; što će mi prvorodstvo!"
(JB) Genesis 25 : 33 Jakov nastavi: "Prije mi se zakuni!" On mu se zakune, i tako proda Jakovu svoje prvorodstvo.
(JB) Genesis 25 : 34 Tada Jakov dade Ezavu kruha i čorbe od sočivice. Jeo je i pio, onda se digao i otišao. Tako Ezav pogazi svoje prvorodstvo.