(JB) Genesis 34 : 1 Dina, kći koju je Lea rodila Jakovu, iziđe da posjeti neke žene onoga kraja.
(JB) Genesis 34 : 2 Opazi je Hivijac Šekem, sin Hamora, poglavice kraja, pa je pograbi i na silu s njom leže.
(JB) Genesis 34 : 3 Njegovo srce prione za Dinu, Jakovljevu kćer, i on se u djevojku zaljubi. Nastojao je pridobiti djevojčino srce.
(JB) Genesis 34 : 4 Šekem je govorio i svom ocu Hamoru: "Onu mi djevojku uzmi za ženu!"
(JB) Genesis 34 : 5 Jakov sazna da je Šekem obeščastio njegovu kćer Dinu. Ali kako su njegovi sinovi bili uz blago na polju, Jakov nije poduzimao ništa dok oni ne dođu.
(JB) Genesis 34 : 6 Uto dođe k Jakovu Šekemov otac Hamor da se s njim sporazumije,
(JB) Genesis 34 : 7 upravo kad su se Jakovljevi sinovi vraćali iz polja. Kad su čuli vijest, ljudi su bili ojađeni i vrlo ljuti. Što je Šekem učinio - legavši s Jakovljevom kćeri - u Izraelu je bila sramota. To se nije smjelo trpjeti.
(JB) Genesis 34 : 8 Hamor im reče. "Moj se sin Šekem svom dušom zaljubio u vašu kćer. Dajte mu je za ženu!
(JB) Genesis 34 : 9 Oprijateljite se s nama: dajite nam svoje kćeri, a naše kćeri uzimajte sebi!
(JB) Genesis 34 : 10 Tako možete živjeti među nama; zemlja je pred vama da se naselite, u njoj se slobodno krećete i stječete imovinu!"
(JB) Genesis 34 : 11 Potom Šekem reče njezinu ocu i njezinoj braći: "Da nađem milost u vašim očima, dat ću vam što zatražite.
(JB) Genesis 34 : 12 Tražite od mene koliko hoćete: sve što god zapitate dat ću, samo mi dajte djevojku za ženu."
(JB) Genesis 34 : 13 Jakovljevi sinovi odgovore Šekemu i njegovu ocu Hamoru - govorili su s prijevarom jer je obeščastio njihovu sestru Dinu -
(JB) Genesis 34 : 14 te im rekoše: "Ne možemo pristati da svoju sestru damo čovjeku koji nije obrezan, jer bi to za nas bila sramota.
(JB) Genesis 34 : 15 Jedino ćemo je dati ako postanete kao i mi, ako obrežete sve svoje muškarce.
(JB) Genesis 34 : 16 Onda vam možemo davati svoje kćeri i uzimati vaše sebi, s vama se naseliti i biti jedan rod.
(JB) Genesis 34 : 17 A ako ne pristajete na obrezanje, uzet ćemo svoju kćer i otići."
(JB) Genesis 34 : 18 Hamoru i Šekemu, Hamorovu sinu, njihov se zahtjev učini povoljan.
(JB) Genesis 34 : 19 Mladić nije časio da zahtjev izvrši, jer je čeznuo za Jakovljevom kćeri; a bio je najuvaženiji od svih u očevu domu.
(JB) Genesis 34 : 20 Tako Hamor i njegov sin Šekem dođu u svoje gradsko vijeće i obrate se svojim sugrađanima ovako:
(JB) Genesis 34 : 21 Ovaj je svijet prijazan; neka se među nama u zemlji nasele; neka se po njoj slobodno kreću; ima dosta prostora u zemlji za njih; možemo uzimati njihove kćeri sebi za žene, a njima davati svoje.
(JB) Genesis 34 : 22 No ljudi će pristati da među nama žive i s nama budu jedan rod samo ako se svi naši muškarci obrežu kao što su oni obrezani.
(JB) Genesis 34 : 23 Zar tako ne bi stoka koju su stekli, sve njihovo blago - bilo naše? Pristanimo, pa neka se među nama nasele!"
(JB) Genesis 34 : 24 Svi odrasli muškarci koji imaju pravo izaći na gradska vrata poslušaše Hamora i njegova sina Šekema, pa bude obrezan svaki muškarac - svaki koji ima pravo izaći na gradska vrata.
(JB) Genesis 34 : 25 A trećega dana, dok su oni još bili u bolovima, dva Jakovljeva sina, Šimun i Levi, Dinina braća, pograbe svaki svoj mač i nesmetano dođu u grad te poubijaju sve muškarce.
(JB) Genesis 34 : 26 Sasijeku mačem Hamora i njegova sina Šekema, uzmu Dinu iz Šekemove kuće i odu.
(JB) Genesis 34 : 27 Ostali Jakovljevi sinovi dođu na ubijene i opustoše grad što je njihova sestra bila obeščašćena.
(JB) Genesis 34 : 28 Što je bilo krupne i sitne stoke i magaradi, u gradu i u polju, otjeraju;
(JB) Genesis 34 : 29 opljačkaju sva njihova dobra, a svu im djecu i žene - sve što je bilo po kućama - odvedu u roblje.
(JB) Genesis 34 : 30 Jakov reče Šimunu i Leviju: "Uveli ste me u nepriliku omrazivši me stanovnicima zemlje, Kanaancima i Perižanima. Ako se ujedine protiv mene i napadnu me, dok je nas ovako malo na broj, istrijebit će me s mojim domom."
(JB) Genesis 34 : 31 Oni odgovore: "Zar da prema našoj sestri postupaju kao prema kakvoj bludnici?"