(BHS)
Genesis
47
:
2
וּמִקְצֵה אֶחָיו לָקַח חֲמִשָּׁה אֲנָשִׁים וַיַּצִּגֵם לִפְנֵי פַרְעֹה׃
(IS)
Genesis
47
:
2
Petoricu od braće svoje bio je uzeo sa sobom, pa ih predstavi faraonu.
(JB)
Genesis
47
:
2
I uzevši petoricu između svoje braće, uvede ih faraonu.
(GSA)
Genesis
47
:
2
απο δε των αδελφων αυτου παρελαβεν πεντε ανδρας και εστησεν αυτους εναντιον φαραω
(WLC)
Genesis
47
:
2
וּמִקְצֵ֣ה אֶחָ֔יו לָקַ֖ח חֲמִשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֑ים וַיַּצִּגֵ֖ם לִפְנֵ֥י פַרְעֹֽה׃
(DK)
Genesis
47
:
2
I uzev nekolicinu braće svoje, pet ljudi, izvede ih pred Faraona.
(TD)
Genesis
47
:
2
Potom, u grupi svoje braće, on uze pet ljudi da ih predstavi Faraonu.
(dkc)
Genesis
47
:
2
И узев неколицину браће своје, пет људи, изведе их пред Фараона.
(AKJV)
Genesis
47
:
2
And he took some of his brothers, even five men, and presented them to Pharaoh.
(ASV)
Genesis
47
:
2
And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh.
(DB)
Genesis
47
:
2
And he took from the whole number of his brethren, five men, and set them before Pharaoh.
(DRB)
Genesis
47
:
2
Five men also the last of his brethren, he presented before the king:
(ERV)
Genesis
47
:
2
And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh.
(ESV)
Genesis
47
:
2
And from among his brothers he took five men and presented them to Pharaoh.
(GWT)
Genesis
47
:
2
Since he had taken five of his brothers with him, he presented them to Pharaoh.
(KJV)
Genesis
47
:
2
And he took some of his brethren, even five men, and presented them unto Pharaoh.
(NLT)
Genesis
47
:
2
Joseph took five of his brothers with him and presented them to Pharaoh.
(WEB)
Genesis
47
:
2
From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh.
(YLT)
Genesis
47
:
2
And out of his brethren he hath taken five men, and setteth them before Pharaoh;