(BHS) Genesis 7 : 10 וַיְהִי לְשִׁבְעַת הַיָּמִים וּמֵי הַמַּבּוּל הָיוּ עַל־הָאָרֶץ׃
(BHSCO) Genesis 7 : 10 ויהי לשבעת הימים ומי המבול היו על־הארץ׃
(IS) Genesis 7 : 10 Nakon sedam dana prodriješe vode potopa na zemlju.
(JB) Genesis 7 : 10 A sedmoga dana zapljušte potopne vode po zemlji.
(GSA) Genesis 7 : 10 και εγενετο μετα τας επτα ημερας και το υδωρ του κατακλυσμου εγενετο επι της γης
(WLC) Genesis 7 : 10 וַֽיְהִ֖י לְשִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֑ים וּמֵ֣י הַמַּבּ֔וּל הָי֖וּ עַל־הָאָֽרֶץ׃
(DK) Genesis 7 : 10 A u sedmi dan dođe potop na zemlju.
(TD) Genesis 7 : 10 Sedam dana prođe i vode potopiše zemlju.
(dkc) Genesis 7 : 10 А у седми дан дође потоп на земљу.
(AKJV) Genesis 7 : 10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were on the earth.
(ASV) Genesis 7 : 10 And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
(DB) Genesis 7 : 10 And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.
(DRB) Genesis 7 : 10 And after seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.
(ERV) Genesis 7 : 10 And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
(ESV) Genesis 7 : 10 And after seven days the waters of the flood came upon the earth.
(GWT) Genesis 7 : 10 Seven days later the flood came on the earth.
(KJV) Genesis 7 : 10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
(NLT) Genesis 7 : 10 After seven days, the waters of the flood came and covered the earth.
(WEB) Genesis 7 : 10 It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.
(YLT) Genesis 7 : 10 And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.