(JB)
Matthew
23
:
1
Tada Isus prozbori mnoštvu i svojim učenicima:
(JB)
Matthew
23
:
2
Na Mojsijevu stolicu zasjedoše pismoznanci i farizeji.
(JB)
Matthew
23
:
3
Činite dakle i obdržavajte sve što vam kažu, ali se nemojte ravnati po njihovim djelima jer govore, a ne čine.
(JB)
Matthew
23
:
4
Vežu i ljudima na pleća tovare teška bremena, a sami ni da bi ih prstom makli.
(JB)
Matthew
23
:
5
Sva svoja djela čine zato da ih ljudi vide. Doista, proširuju zapise svoje i produljuju rese.
(JB)
Matthew
23
:
6
Vole pročelja na gozbama, prva sjedala u sinagogama,
(JB)
Matthew
23
:
7
pozdrave na trgovima i da ih ljudi zovu 'Rabbi'.
(JB)
Matthew
23
:
8
Vi pak ne dajte se zvati 'Rabbi', jer jedan je učitelj vaš, a svi ste vi braća.
(JB)
Matthew
23
:
9
Ni ocem ne zovite nikoga na zemlji jer jedan je Otac vaš - onaj na nebesima.
(JB)
Matthew
23
:
10
I ne dajte da vas vođama zovu, jer jedan je vaš vođa - Krist.
(JB)
Matthew
23
:
11
Najveći među vama neka vam bude poslužitelj.
(JB)
Matthew
23
:
12
Tko se god uzvisuje, bit će ponižen, a tko se ponizuje, bit će uzvišen.
(JB)
Matthew
23
:
13
Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Zaključavate kraljevstvo nebesko pred ljudima; sami ne ulazite, a ne date ući ni onima koji bi htjeli.
(JB)
Matthew
23
:
15
Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Obilazite morem i kopnom da pridobijete jednog sljedbenika. A kad ga pridobijete, promećete ga u sina paklenoga dvaput goreg od sebe.
(JB)
Matthew
23
:
16
Jao vama! Slijepe vođe! Govorite: 'Zakune li se tko Hramom, nije ništa. Ali ako se zakune hramskim zlatom, veže ga zakletva.'
(JB)
Matthew
23
:
17
Budale i slijepci! Ta što je veće: zlato ili Hram što posvećuje zlato?
(JB)
Matthew
23
:
18
Nadalje: 'Zakune li se tko žrtvenikom, nije ništa. Ali ako se zakune darom što je na njemu, veže ga zakletva.'
(JB)
Matthew
23
:
19
Slijepci! Ta što je veće: dar ili žrtvenik što dar posvećuje?
(JB)
Matthew
23
:
20
Tko se dakle zakune žrtvenikom, kune se njime i svime što je na njemu.
(JB)
Matthew
23
:
21
I tko se zakune Hramom, kune se njime i Onim koji u njemu prebiva.
(JB)
Matthew
23
:
22
I tko se zakune nebom, kune se prijestoljem Božjim i Onim koji na njemu sjedi.
(JB)
Matthew
23
:
23
Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Namirujete desetinu od metvice i kopra i kima, a propuštate najvažnije u Zakonu: pravednost, milosrđe, vjernost. Ovo je trebalo činiti, a ono ne propuštati.
(JB)
Matthew
23
:
24
Slijepe vođe! Cijedite komarca, a gutate devu!
(JB)
Matthew
23
:
25
Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Čistite čašu i zdjelu izvana, a iznutra su pune grabeža i pohlepe.
(JB)
Matthew
23
:
26
Farizeju slijepi! Očisti najprije nutrinu čaše da joj i vanjština bude čista.
(JB)
Matthew
23
:
27
Jao vama pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Nalik ste na obijeljene grobove. Izvana izgledaju lijepi, a iznutra su puni mrtvačkih kostiju i svakojake nečistoće.
(JB)
Matthew
23
:
28
Tako i vi izvana ljudima izgledate pravedni, a iznutra ste puni licemjerja i bezakonja.
(JB)
Matthew
23
:
29
Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Gradite grobnice prorocima i kitite spomenike pravednicima
(JB)
Matthew
23
:
30
te govorite: 'Da smo mi živjeli u dane otaca svojih, ne bismo bili njihovi sudionici u prolijevanju krvi proročke.'
(JB)
Matthew
23
:
31
Tako sami protiv sebe svjedočite da ste sinovi ubojica proroka.
(JB)
Matthew
23
:
33
Zmije! Leglo gujinje! Kako ćete uteći osudi paklenoj?
(JB)
Matthew
23
:
34
Zato evo ja šaljem vama proroke i mudrace i pismoznance. Jedne ćete od njih ubiti i raspeti, druge bičevati po svojim sinagogama i progoniti od grada do grada
(JB)
Matthew
23
:
35
da tako na vas dođe sva pravedna krv, prolivena na zemlji od krvi Abela pravednoga pa do krvi Zaharije, sina Barahijina, kojega ubiste između Hrama i žrtvenika.
(JB)
Matthew
23
:
36
Zaista, kažem vam, sve će to doći na ovaj naraštaj!
(JB)
Matthew
23
:
37
Jeruzaleme, Jeruzaleme, koji ubijaš proroke i kamenuješ one što su tebi poslani! Koliko li puta htjedoh okupiti djecu tvoju kao što kvočka okuplja piliće pod krila, i ne htjedoste.
(JB)
Matthew
23
:
39
Doista, kažem vam, odsada me nećete vidjeti dok ne reknete: Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!