(GTR) Revelation 1 : 10 εγενομην εν πνευματι εν τη κυριακη ημερα και ηκουσα οπισω μου φωνην μεγαλην ως σαλπιγγος
(IS) Revelation 1 : 10 Tada se zanesoh u dan Gospodnji, i začuh za sobom glas veliki kao trube,
(JB) Revelation 1 : 10 Zanijeh se u duhu u dan Gospodnji i začuh iza sebe jak glas, kao glas trublje.
(UKR) Revelation 1 : 10 Я був в дусї в день Господень, і чув ізза себе великий голос, наче труби, що глаголав:
(DK) Revelation 1 : 10 Bijah u duhu u dan nedjeljni, i čuh za sobom glas veliki kao trube koje govoraše: ja sam alfa i omega, prvi i pošljednji;
(STRT) Revelation 1 : 10 egenomēn en pneumati en tē kuriakē ēmera kai ēkousa opisō mou phōnēn megalēn ōs salpingos egenomEn en pneumati en tE kuriakE Emera kai Ekousa opisO mou phOnEn megalEn Os salpingos
(TD) Revelation 1 : 10 Ja bih obuzet Duhom u dan Gospodinov, i začuh iza sebe jedan moćan glas, kao kakva trublja,
(dkc) Revelation 1 : 10 Бијах у духу у дан недјељни, и чух за собом глас велики као трубе које говораше: ја сам алфа и омега, први и пошљедњи;
(AKJV) Revelation 1 : 10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
(ASV) Revelation 1 : 10 I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
(APB) Revelation 1 : 10 And I was in The Spirit on the first day of the week, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,
(DB) Revelation 1 : 10 I became in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,
(DRB) Revelation 1 : 10 I was in the spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
(ERV) Revelation 1 : 10 I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
(ESV) Revelation 1 : 10 I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
(GWT) Revelation 1 : 10 I came under the Spirit's power on the Lord's day. I heard a loud voice behind me like a trumpet,
(KJV) Revelation 1 : 10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
(NLT) Revelation 1 : 10 It was the Lord's Day, and I was worshiping in the Spirit. Suddenly, I heard behind me a loud voice like a trumpet blast.
(WNT) Revelation 1 : 10 In the Spirit I found myself present on the day of the Lord, and I heard behind me a loud voice which resembled the blast of a trumpet.
(WEB) Revelation 1 : 10 I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet
(YLT) Revelation 1 : 10 I was in the Spirit on the Lord's-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,