(GTR)
Titus
1
:
6
ει τις εστιν ανεγκλητος μιας γυναικος ανηρ τεκνα εχων πιστα μη εν κατηγορια ασωτιας η ανυποτακτα
(IS)
Titus
1
:
6
Ako je tko bez prijekora, jedne žene muž, i ima vjernu djecu, koju ne treba karati zbog raspuštenosti ili nepokornosti.
(JB)
Titus
1
:
6
je li tko besprigovoran, jedne žene muž, jesu li mu djeca vjernici i ne pod optužbom raskalašenosti ili nepokorna...
(UKR)
Titus
1
:
6
Коли хто непорочен, однієї жінки муж, мав вірних дітей, недокорених за розврат, або непокірних.
(DK)
Titus
1
:
6
Ako je ko bez mane, jedne žene muž, i ima vjernu djecu, koju ne kore za kurvarstvo ili za nepokornost.
(STRT)
Titus
1
:
6
ei tis estin anenklētos mias gunaikos anēr tekna echōn pista mē en katēgoria asōtias ē anupotakta ei tis estin anenklEtos mias gunaikos anEr tekna echOn pista mE en katEgoria asOtias E anupotakta
(TD)
Titus
1
:
6
Svaki od njih treba biti besprijekoran, muž samo jednoj ženi, da ima vjerujući djecu koju se ne može optužiti za nepokornost.
(dkc)
Titus
1
:
6
Ако је ко без мане, једне жене муж, и има вјерну дјецу, коју не коре за курварство или за непокорност.
(AKJV)
Titus
1
:
6
If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
(ASV)
Titus
1
:
6
if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly.
(APB)
Titus
1
:
6
One who is without fault and has been the husband of one wife, and has believing children who are not abusive and not insubordinate in immorality.
(DB)
Titus
1
:
6
if any one be free from all charge against him, husband of one wife, having believing children not accused of excess or unruly.
(DRB)
Titus
1
:
6
If any be without crime, the husband of one wife, having faithful children, not accused of riot, or unruly.
(ERV)
Titus
1
:
6
if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly.
(ESV)
Titus
1
:
6
if anyone is above reproach, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of debauchery or insubordination.
(GWT)
Titus
1
:
6
A spiritual leader must have a good reputation. He must have only one wife and have children who are believers. His children shouldn't be known for having wild lifestyles or being rebellious.
(KJV)
Titus
1
:
6
If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
(NLT)
Titus
1
:
6
An elder must live a blameless life. He must be faithful to his wife, and his children must be believers who don't have a reputation for being wild or rebellious.
(WNT)
Titus
1
:
6
wherever there is a man of blameless life, true to his one wife, having children who are themselves believers and are free from every reproach of profligacy or of stubborn self-will.
(WEB)
Titus
1
:
6
if anyone is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of loose or unruly behavior.
(YLT)
Titus
1
:
6
if any one is blameless, of one wife a husband, having children stedfast, not under accusation of riotous living or insubordinate --