(GTR)
1 Timothy
5
:
22
χειρας ταχεως μηδενι επιτιθει μηδε κοινωνει αμαρτιαις αλλοτριαις σεαυτον αγνον τηρει
(IS)
1 Timothy
5
:
22
Ruku brzo ne polaži ni na koga, niti budi dionik tuđih grijeha! Drži sebe čista!
(JB)
1 Timothy
5
:
22
Ruku prebrzo ni na koga ne polaži i ne budi dionikom tuđih grijeha! Sebe čistim čuvaj!
(UKR)
1 Timothy
5
:
22
Рук скоро не клади нї на кого, анї приставай до чужих гріхів; себе чистим держи.
(DK)
1 Timothy
5
:
22
Ruku odmah ne meći ni na koga, niti pristaj u tuđe grijehe. Drži sebe čista.
(STRT)
1 Timothy
5
:
22
cheiras tacheōs mēdeni epitithei mēde koinōnei amartiais allotriais seauton agnon tērei cheiras tacheOs mEdeni epitithei mEde koinOnei amartiais allotriais seauton agnon tErei
(TD)
1 Timothy
5
:
22
Nikome ne *polaži ruke prebrzo, ne sudjeluj u tuđim grijesima. Ti osobno sebe čuvaj *čistim.
(dkc)
1 Timothy
5
:
22
Руку одмах не мећи ни на кога, нити пристај у туђе гријехе. Држи себе чиста.
(AKJV)
1 Timothy
5
:
22
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep yourself pure.
(ASV)
1 Timothy
5
:
22
Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
(APB)
1 Timothy
5
:
22
Lay hands quickly on no man, and do not share in the sins of strangers; keep yourself in purity.
(DB)
1 Timothy
5
:
22
Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.
(DRB)
1 Timothy
5
:
22
Impose not hands lightly upon any man, neither be partaker of other men's sins. Keep thyself chaste.
(ERV)
1 Timothy
5
:
22
Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
(ESV)
1 Timothy
5
:
22
Do not be hasty in the laying on of hands, nor take part in the sins of others; keep yourself pure.
(GWT)
1 Timothy
5
:
22
Don't be in a hurry to place your hands on anyone [to ordain him]. Don't participate in the sins of others. Keep yourself morally pure.
(KJV)
1 Timothy
5
:
22
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
(NLT)
1 Timothy
5
:
22
Never be in a hurry about appointing a church leader. Do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
(WNT)
1 Timothy
5
:
22
Do not ordain any one hastily; and do not be a partaker in the sins of others; keep *yourself* pure.
(WEB)
1 Timothy
5
:
22
Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure.
(YLT)
1 Timothy
5
:
22
Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure;