(BHS)
Genesis
1
:
13
וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יֹום שְׁלִישִׁי׃ ף
(IS)
Genesis
1
:
13
I postade večer, i postade jutro - treći dan.
(GSA)
Genesis
1
:
13
και εγενετο εσπερα και εγενετο πρωι ημερα τριτη
(WLC)
Genesis
1
:
13
וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום שְׁלִישִֽׁי׃ פ
(TD)
Genesis
1
:
13
Bi tako jedna večer, bi tako jedno jutro: treći dan.
(AKJV)
Genesis
1
:
13
And the evening and the morning were the third day.
(ASV)
Genesis
1
:
13
And there was evening and there was morning, a third day.
(DB)
Genesis
1
:
13
And there was evening, and there was morning a third day.
(DRB)
Genesis
1
:
13
And the evening and the morning were the third day.
(ERV)
Genesis
1
:
13
And there was evening and there was morning, a third day.
(ESV)
Genesis
1
:
13
And there was evening and there was morning, the third day.
(GWT)
Genesis
1
:
13
There was evening, then morning-a third day.
(KJV)
Genesis
1
:
13
And the evening and the morning were the third day.
(NLT)
Genesis
1
:
13
And evening passed and morning came, marking the third day.
(WEB)
Genesis
1
:
13
There was evening and there was morning, a third day.
(YLT)
Genesis
1
:
13
and there is an evening, and there is a morning -- day third.