(BHS) Genesis 1 : 16 וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־שְׁנֵי הַמְּאֹרֹת הַגְּדֹלִים אֶת־הַמָּאֹור הַגָּדֹל לְמֶמְשֶׁלֶת הַיֹּום וְאֶת־הַמָּאֹור הַקָּטֹן לְמֶמְשֶׁלֶת הַלַּיְלָה וְאֵת הַכֹּוכָבִים׃
(BHSCO) Genesis 1 : 16 ויעש אלהים את־שני המארת הגדלים את־המאור הגדל לממשלת היום ואת־המאור הקטן לממשלת הלילה ואת הכוכבים׃
(IS) Genesis 1 : 16 Bog stvori dva velika svjetlila nebeska, veće, da vlada danom, i manje, da vlada noću, uz to još zvijezde.
(JB) Genesis 1 : 16 I načini Bog dva velika svjetlila - veće da vlada danom, manje da vlada noću - i zvijezde.
(GSA) Genesis 1 : 16 και εποιησεν ο θεος τους δυο φωστηρας τους μεγαλους τον φωστηρα τον μεγαν εις αρχας της ημερας και τον φωστηρα τον ελασσω εις αρχας της νυκτος και τους αστερας
(WLC) Genesis 1 : 16 וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִ֔ים אֶת־שְׁנֵ֥י הַמְּאֹרֹ֖ת הַגְּדֹלִ֑ים אֶת־הַמָּאֹ֤ור הַגָּדֹל֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַיֹּ֔ום וְאֶת־הַמָּאֹ֤ור הַקָּטֹן֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַלַּ֔יְלָה וְאֵ֖ת הַכֹּוכָבִֽים׃
(DK) Genesis 1 : 16 I stvori Bog dva vidjela velika: vidjelo veće da upravlja danom, i vidjelo manje da upravlja noću, i zvijezde.
(TD) Genesis 1 : 16 Bog stvori dva velika svjetlila, veliko svjetlilo za gospodovati danom, malo svjetlilo za gospodovati noću, i zvijezde.
(dkc) Genesis 1 : 16 И створи Бог два видјела велика: видјело веће да управља даном, и видјело мање да управља ноћу, и звијезде.
(AKJV) Genesis 1 : 16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
(ASV) Genesis 1 : 16 And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
(DB) Genesis 1 : 16 And God made the two great lights, the great light to rule the day, and the small light to rule the night, and the stars.
(DRB) Genesis 1 : 16 And God made two great lights: a greater light to rule the day; and a lesser light to rule the night: and the stars.
(ERV) Genesis 1 : 16 And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
(ESV) Genesis 1 : 16 And God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars.
(GWT) Genesis 1 : 16 God made the two bright lights: the larger light to rule the day and the smaller light to rule the night. He also made the stars.
(KJV) Genesis 1 : 16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
(NLT) Genesis 1 : 16 God made two great lights--the larger one to govern the day, and the smaller one to govern the night. He also made the stars.
(WEB) Genesis 1 : 16 God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He also made the stars.
(YLT) Genesis 1 : 16 And God maketh the two great luminaries, the great luminary for the rule of the day, and the small luminary -- and the stars -- for the rule of the night;