(GTR) James 1 : 20 οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ου κατεργαζεται
(IS) James 1 : 20 Jer srdžba čovječja ne čini pravde Božje.
(JB) James 1 : 20 Jer srdžba čovjekova ne čini pravde Božje.
(UKR) James 1 : 20 Гнїв бо чоловіка правди Божої не чинить.
(DK) James 1 : 20 Jer srdnja čovječija ne čini pravde Božije.
(STRT) James 1 : 20 orgē gar andros dikaiosunēn theou ou katergazetai orgE gar andros dikaiosunEn theou ou katergazetai
(TD) James 1 : 20 jer gnjev ljudski ne ostvaruje pravdu Božju.
(dkc) James 1 : 20 Јер срдња човјечија не чини правде Божије.
(AKJV) James 1 : 20 For the wrath of man works not the righteousness of God.
(ASV) James 1 : 20 for the wrath of man worketh not the righteousness of God.
(APB) James 1 : 20 For the rage of man does not perform the righteousness of God.
(DB) James 1 : 20 for man's wrath does not work God's righteousness.
(DRB) James 1 : 20 For the anger of man worketh not the justice of God.
(ERV) James 1 : 20 for the wrath of man worketh not the righteousness of God.
(ESV) James 1 : 20 for the anger of man does not produce the righteousness of God.
(GWT) James 1 : 20 An angry person doesn't do what God approves of.
(KJV) James 1 : 20 For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
(NLT) James 1 : 20 Human anger does not produce the righteousness God desires.
(WNT) James 1 : 20 For a man's anger does not lead to action which God regards as righteous.
(WEB) James 1 : 20 for the anger of man doesn't produce the righteousness of God.
(YLT) James 1 : 20 for the wrath of a man the righteousness of God doth not work;