(BHS) Job 19 : 14 חָדְלוּ קְרֹובָי וּמְיֻדָּעַי* שְׁכֵחוּנִי׃
(BHSCO) Job 19 : 14 חדלו קרובי ומידעי* שכחוני׃
(IS) Job 19 : 14 Rođaci moji izbjegavaju me, pouzdanici moji zaboraviše me
(JB) Job 19 : 14 Nestade bližnjih mojih i znanaca, gosti doma mog zaboraviše me.
(GSA) Job 19 : 14 ου προσεποιησαντο με οι εγγυτατοι μου και οι ειδοτες μου το ονομα επελαθοντο μου
(WLC) Job 19 : 14 חָדְל֥וּ קְרֹובָ֑י וּֽמְיֻדָּעַ֥י שְׁכֵחֽוּנִי׃
(DK) Job 19 : 14 Bližnji moji ostaviše me, i znanci moji zaboraviše me.
(TD) Job 19 : 14 Moji su bliski nestali, moja me bližnji su me zaboravili.
(dkc) Job 19 : 14 Ближњи моји оставише ме, и знанци моји заборавише ме.
(AKJV) Job 19 : 14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
(ASV) Job 19 : 14 My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.
(DB) Job 19 : 14 My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me.
(DRB) Job 19 : 14 My kinsmen have forsaken me, and they that knew me, have forgotten me.
(ERV) Job 19 : 14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
(ESV) Job 19 : 14 My relatives have failed me, my close friends have forgotten me.
(GWT) Job 19 : 14 My relatives and my closest friends have stopped coming. My house guests have forgotten me.
(KJV) Job 19 : 14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
(NLT) Job 19 : 14 My family is gone, and my close friends have forgotten me.
(WEB) Job 19 : 14 My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.
(YLT) Job 19 : 14 Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me,