(BHS) Job 19 : 26 וְאַחַר עֹורִי נִקְּפוּ־זֹאת וּמִבְּשָׂרִי אֶחֱזֶה אֱלֹוהַּ׃
(BHSCO) Job 19 : 26 ואחר עורי נקפו־זאת ומבשרי אחזה אלוה׃
(IS) Job 19 : 26 Tada će ova moja koža opet biti oko mene, iz svojega vlastitog mesa gledat ću Boga.
(JB) Job 19 : 26 A kad se probudim, k sebi će me dići: iz svoje ću puti tad vidjeti Boga.
(GSA) Job 19 : 26 αναστησαι το δερμα μου το ανατλων ταυτα παρα γαρ κυριου ταυτα μοι συνετελεσθη
(WLC) Job 19 : 26 וְאַחַ֣ר עֹ֖ורִֽי נִקְּפוּ־זֹ֑את וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י אֶֽחֱזֶ֥ה אֱלֹֽוהַּ׃
(DK) Job 19 : 26 I ako se ova koža moja i raščini, opet ću u tijelu svom vidjeti Boga.
(TD) Job 19 : 26 A nakon što bude uništena ova koža koja je moja, u svojem tijelu ja ću promatrati Boga.
(dkc) Job 19 : 26 И ако се ова кожа моја и рашчини, опет ћу у тијелу свом видјети Бога.
(AKJV) Job 19 : 26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
(ASV) Job 19 : 26 And after my skin, even this body , is destroyed, Then without my flesh shall I see God;
(DB) Job 19 : 26 And if after my skin this shall be destroyed, yet from out of my flesh shall I see +God;
(DRB) Job 19 : 26 And I shall be clothed again with my skin, and in my flesh I will see my God.
(ERV) Job 19 : 26 And after my skin hath been thus destroyed, yet from my flesh shall I see God:
(ESV) Job 19 : 26 And after my skin has been thus destroyed, yet in my flesh I shall see God,
(GWT) Job 19 : 26 Even after my skin has been stripped off my body, I will see God in my own flesh.
(KJV) Job 19 : 26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
(NLT) Job 19 : 26 And after my body has decayed, yet in my body I will see God!
(WEB) Job 19 : 26 After my skin is destroyed, then in my flesh shall I see God,
(YLT) Job 19 : 26 And after my skin hath compassed this body, Then from my flesh I see God: