(BHS)
Joel
2
:
31
הַשֶּׁמֶשׁ יֵהָפֵךְ לְחֹשֶׁךְ וְהַיָּרֵחַ לְדָם לִפְנֵי בֹּוא יֹום יְהוָה הַגָּדֹול וְהַנֹּורָא׃
(BHSCO)
Joel
2
:
31
השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃
(JB)
Joel
2
:
31
Sunce će se prometnut' u tminu a mjesec u krv, prije nego svane Jahvin dan, velik i strašan.
(GSA)
Joel
2
:
31
ο ηλιος μεταστραφησεται εις σκοτος και η σεληνη εις αιμα πριν ελθειν ημεραν κυριου την μεγαλην και επιφανη
(WLC)
Joel
2
:
31
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ יֵהָפֵ֣ךְ לְחֹ֔שֶׁךְ וְהַיָּרֵ֖חַ לְדָ֑ם לִפְנֵ֗י בֹּ֚וא יֹ֣ום יְהוָ֔ה הַגָּדֹ֖ול וְהַנֹּורָֽא׃
(DK)
Joel
2
:
31
Sunce će se pretvoriti u tamu i mjesec u krv prije nego dođe veliki i strašni dan Gospodnji.
(dkc)
Joel
2
:
31
Сунце ће се претворити у таму и мјесец у крв прије него дође велики и страшни дан Господњи.
(AKJV)
Joel
2
:
31
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.
(ASV)
Joel
2
:
31
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.
(DB)
Joel
2
:
31
The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Jehovah come.
(DRB)
Joel
2
:
31
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood: before the great and dreadful day of the Lord doth come.
(ERV)
Joel
2
:
31
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.
(ESV)
Joel
2
:
31
The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and awesome day of the LORD comes.
(GWT)
Joel
2
:
31
The sun will become dark, and the moon will become as red as blood before the terrifying day of the LORD comes."
(KJV)
Joel
2
:
31
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come.
(NLT)
Joel
2
:
31
The sun will become dark, and the moon will turn blood red before that great and terrible day of the LORD arrives.
(WEB)
Joel
2
:
31
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.
(YLT)
Joel
2
:
31
The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.