(BHS) Joel 2 : 31 הַשֶּׁמֶשׁ יֵהָפֵךְ לְחֹשֶׁךְ וְהַיָּרֵחַ לְדָם לִפְנֵי בֹּוא יֹום יְהוָה הַגָּדֹול וְהַנֹּורָא׃
(BHSCO) Joel 2 : 31 השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃
(JB) Joel 2 : 31 Sunce će se prometnut' u tminu a mjesec u krv, prije nego svane Jahvin dan, velik i strašan.
(GSA) Joel 2 : 31 ο ηλιος μεταστραφησεται εις σκοτος και η σεληνη εις αιμα πριν ελθειν ημεραν κυριου την μεγαλην και επιφανη
(WLC) Joel 2 : 31 הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ יֵהָפֵ֣ךְ לְחֹ֔שֶׁךְ וְהַיָּרֵ֖חַ לְדָ֑ם לִפְנֵ֗י בֹּ֚וא יֹ֣ום יְהוָ֔ה הַגָּדֹ֖ול וְהַנֹּורָֽא׃
(DK) Joel 2 : 31 Sunce će se pretvoriti u tamu i mjesec u krv prije nego dođe veliki i strašni dan Gospodnji.
(dkc) Joel 2 : 31 Сунце ће се претворити у таму и мјесец у крв прије него дође велики и страшни дан Господњи.
(AKJV) Joel 2 : 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.
(ASV) Joel 2 : 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.
(DB) Joel 2 : 31 The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Jehovah come.
(DRB) Joel 2 : 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood: before the great and dreadful day of the Lord doth come.
(ERV) Joel 2 : 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.
(ESV) Joel 2 : 31 The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and awesome day of the LORD comes.
(GWT) Joel 2 : 31 The sun will become dark, and the moon will become as red as blood before the terrifying day of the LORD comes."
(KJV) Joel 2 : 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come.
(NLT) Joel 2 : 31 The sun will become dark, and the moon will turn blood red before that great and terrible day of the LORD arrives.
(WEB) Joel 2 : 31 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.
(YLT) Joel 2 : 31 The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.