(GTR) Revelation 7 : 1 και μετα ταυτα ειδον τεσσαρας αγγελους εστωτας επι τας τεσσαρας γωνιας της γης κρατουντας τους τεσσαρας ανεμους της γης ινα μη πνεη ανεμος επι της γης μητε επι της θαλασσης μητε επι παν δενδρον
(IS) Revelation 7 : 1 Potom vidjeh četiri anđela gdje stoje na četiri ugla zemlje i drže četiri vjetra zemlje, da ne puše vjetar na zemlju, ni na more, niti na ikakvo drvo.
(JB) Revelation 7 : 1 Nakon toga vidjeh: četiri anđela stoje na četiri kraja zemlje zadržavajući četiri vjetra zemaljska da nikakav vjetar ne puše ni zemljom ni morem nit ikojim drvećem.
(UKR) Revelation 7 : 1 А після сього бачив я чотирьох ангелів, що стояли на чотирьох краях землї, і держали чотири вітри землї, щоб не віяв вітер на землю, анї на море, анї на жадне дерево.
(DK) Revelation 7 : 1 I potom vidjeh četiri anđela gdje stoje na četiri ugla zemlje, i drže četiri vjetra zemaljska, da ne duše vjetar na zemlju, ni na more, niti na ikako drvo.
(STRT) Revelation 7 : 1 kai meta tauta eidon tessaras angelous estōtas epi tas tessaras gōnias tēs gēs kratountas tous tessaras anemous tēs gēs ina mē pneē anemos epi tēs gēs mēte epi tēs thalassēs mēte epi pan dendron kai meta tauta eidon tessaras angelous estOtas epi tas tessaras gOnias tEs gEs kratountas tous tessaras anemous tEs gEs ina mE pneE anemos epi tEs gEs mEte epi tEs thalassEs mEte epi pan dendron
(TD) Revelation 7 : 1 Nakon toga, ja vidjeh četiri *anđela osovljena na četiri ugla zemlje. Oni zadržavaše četiri vjetra zemaljska, da ni jedan vjetar ne puše na zemlju na more, ni na drvo ni jedno.
(dkc) Revelation 7 : 1 И потом видјех четири анђела гдје стоје на четири угла земље, и држе четири вјетра земаљска, да не душе вјетар на земљу, ни на море, ни на икако дрво.
(AKJV) Revelation 7 : 1 And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
(ASV) Revelation 7 : 1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.
(APB) Revelation 7 : 1 And after this, I saw four Angels standing over the four corners of The Earth and holding the four winds, that the winds would not blow on The Earth, neither on the Sea, neither on any tree.
(DB) Revelation 7 : 1 And after this I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.
(DRB) Revelation 7 : 1 After these things, I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that they should not blow upon the earth, nor upon the sea, nor on any tree.
(ERV) Revelation 7 : 1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.
(ESV) Revelation 7 : 1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, that no wind might blow on earth or sea or against any tree.
(GWT) Revelation 7 : 1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth to keep them from blowing on the land, the sea, or any tree.
(KJV) Revelation 7 : 1 And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
(NLT) Revelation 7 : 1 Then I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds so they did not blow on the earth or the sea, or even on any tree.
(WNT) Revelation 7 : 1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, and holding back the four winds of the earth so that no wind should blow over the earth or the sea or upon any tree.
(WEB) Revelation 7 : 1 After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.
(YLT) Revelation 7 : 1 And after these things I saw four messengers, standing upon the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind may not blow upon the land, nor upon the sea, nor upon any tree;