(GTR) 1 Corinthians 1 : 26 βλεπετε γαρ την κλησιν υμων αδελφοι οτι ου πολλοι σοφοι κατα σαρκα ου πολλοι δυνατοι ου πολλοι ευγενεις
(IS) 1 Corinthians 1 : 26 Jer gledajte zvanje svoje, braćo, da nema ni mnogo mudrih po tijelu, ni mnogo silnih, ni mnogo plemenitih;
(JB) 1 Corinthians 1 : 26 Ta gledajte, braćo, sebe, pozvane: nema mnogo mudrih po tijelu, nema mnogo snažnih, nema mnogo plemenitih.
(UKR) 1 Corinthians 1 : 26 Спогляньте бо ва покликаннє ваше, браттє, що небагато (між вами) премудрих по тїлу, небагато сильних, небагато благородних;
(DK) 1 Corinthians 1 : 26 Jer pogledajte znanje svoje, braćo, da nema ni mnogo premudrijeh po tijelu, ni mnogo silnijeh ni mnogo plemenitijeh;
(STRT) 1 Corinthians 1 : 26 blepete gar tēn klēsin umōn adelphoi oti ou polloi sophoi kata sarka ou polloi dunatoi ou polloi eugeneis blepete gar tEn klEsin umOn adelphoi oti ou polloi sophoi kata sarka ou polloi dunatoi ou polloi eugeneis
(TD) 1 Corinthians 1 : 26 Promotrite Braćo, vi koji ste primili poziv Božji: nema među vama mnogo mudrih u očima ljudi, ni mnogo moćnih, ni mnogo ljudi iz dobre obitelji.
(dkc) 1 Corinthians 1 : 26 Јер погледајте знање своје, браћо, да нема ни много премудријех по тијелу, ни много силнијех ни много племенитијех;
(AKJV) 1 Corinthians 1 : 26 For you see your calling, brothers, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
(ASV) 1 Corinthians 1 : 26 For behold your calling, brethren, that not many wise after the flesh, not many mighty, not many noble, are called :
(APB) 1 Corinthians 1 : 26 For you see also your calling my brethren, that not many among you are wise in the flesh, neither are many among you mighty, neither are many among you children of a great family line.
(DB) 1 Corinthians 1 : 26 For consider your calling, brethren, that there are not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.
(DRB) 1 Corinthians 1 : 26 For see your vocation, brethren, that there are not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble:
(ERV) 1 Corinthians 1 : 26 For behold your calling, brethren, how that not many wise after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
(ESV) 1 Corinthians 1 : 26 For consider your calling, brothers: not many of you were wise according to worldly standards, not many were powerful, not many were of noble birth.
(GWT) 1 Corinthians 1 : 26 Brothers and sisters, consider what you were when God called you to be Christians. Not many of you were wise from a human point of view. You were not in powerful positions or in the upper social classes.
(KJV) 1 Corinthians 1 : 26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
(NLT) 1 Corinthians 1 : 26 Remember, dear brothers and sisters, that few of you were wise in the world's eyes or powerful or wealthy when God called you.
(WNT) 1 Corinthians 1 : 26 For consider, brethren, God's call to you. Not many who are wise with merely human wisdom, not many of position and influence, not many of noble birth have been called.
(WEB) 1 Corinthians 1 : 26 For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;
(YLT) 1 Corinthians 1 : 26 for see your calling, brethren, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;