(BHS)
Amos
1
:
15
וְהָלַךְ מַלְכָּם בַּגֹּולָה הוּא וְשָׂרָיו יַחְדָּו אָמַר יְהוָה׃ ף
(BHSCO)
Amos
1
:
15
והלך מלכם בגולה הוא ושריו יחדו אמר יהוה׃ ף
(IS)
Amos
1
:
15
Tada će kralj njihov otići u ropstvo zajedno s knezovima svojim." Gospod je to rekao.
(JB)
Amos
1
:
15
a kralj će im otić' u izgnanstvo, on i knezovi njegovi s njime, veli Jahve Gospod.
(GSA)
Amos
1
:
15
και πορευσονται οι βασιλεις αυτης εν αιχμαλωσια οι ιερεις αυτων και οι αρχοντες αυτων επι το αυτο λεγει κυριος
(WLC)
Amos
1
:
15
וְהָלַ֥ךְ מַלְכָּ֖ם בַּגֹּולָ֑ה ה֧וּא וְשָׂרָ֛יו יַחְדָּ֖ו אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ פ
(DK)
Amos
1
:
15
I car će njihov otići u ropstvo, on i knezovi njegovi s njim, veli Gospod.
(TD)
Amos
1
:
15
njih će kralj otići u izgon, on sa svojim šasnicima u isto vrijeme reče GOSPOD.
(dkc)
Amos
1
:
15
И цар ће њихов отићи у ропство, он и кнезови његови с њим, вели Господ.
(AKJV)
Amos
1
:
15
And their king shall go into captivity, he and his princes together, said the LORD.
(ASV)
Amos
1
:
15
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
(DB)
Amos
1
:
15
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
(DRB)
Amos
1
:
15
And Melchom shall go into captivity, both he, and his princes together, saith the Lord.
(ERV)
Amos
1
:
15
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
(ESV)
Amos
1
:
15
and their king shall go into exile, he and his princes together,” says the LORD.
(GWT)
Amos
1
:
15
Their king will go into captivity along with his officials. The LORD has said this.
(KJV)
Amos
1
:
15
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
(NLT)
Amos
1
:
15
And their king and his princes will go into exile together," says the LORD.
(WEB)
Amos
1
:
15
and their king will go into captivity, he and his princes together," says Yahweh.
(YLT)
Amos
1
:
15
And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!