(GTR)
Luke
13
:
10
ην δε διδασκων εν μια των συναγωγων εν τοις σαββασιν
(IS)
Luke
13
:
10
Jedne subote učio je u jednoj sinagogi.
(JB)
Luke
13
:
10
Jedne je subote naučavao u nekoj sinagogi.
(DK)
Luke
13
:
10
A kad učaše u jednoj zbornici u subotu,
(STRT)
Luke
13
:
10
ēn de didaskōn en mia tōn sunagōgōn en tois sabbasin En de didaskOn en mia tOn sunagOgOn en tois sabbasin
(TD)
Luke
13
:
10
Isus upravo poučavaše u jednoj *sinagogi na dan *šabata.
(dkc)
Luke
13
:
10
А кад учаше у једној зборници у суботу,
(AKJV)
Luke
13
:
10
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
(ASV)
Luke
13
:
10
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
(APB)
Luke
13
:
10
But when Yeshua taught on the Sabbath in one of the synagogues,
(DB)
Luke
13
:
10
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
(DRB)
Luke
13
:
10
And he was teaching in their synagogue on their sabbath.
(ERV)
Luke
13
:
10
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
(ESV)
Luke
13
:
10
Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
(GWT)
Luke
13
:
10
Jesus was teaching in a synagogue on the day of worship.
(KJV)
Luke
13
:
10
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
(NLT)
Luke
13
:
10
One Sabbath day as Jesus was teaching in a synagogue,
(WNT)
Luke
13
:
10
Once He was teaching on the Sabbath in one of the synagogues
(WEB)
Luke
13
:
10
He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.
(YLT)
Luke
13
:
10
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath,