(GTR) Luke 24 : 23 και μη ευρουσαι το σωμα αυτου ηλθον λεγουσαι και οπτασιαν αγγελων εωρακεναι οι λεγουσιν αυτον ζην
(IS) Luke 24 : 23 Ali ne nađoše tijela njegova. Dođoše govoreći da su im se ukazali anđeli, koji da su rekli, da on živi.
(JB) Luke 24 : 23 ali nisu našle njegova tijela pa dođoše te rekoše da su im se ukazali anđeli koji su rekli da je on živ.
(UKR) Luke 24 : 23 і, не знайшовши тїла Його, прийшли оповідуючи, що явленне ангелів бачили, котрі глаголють, що Він живий.
(DK) Luke 24 : 23 I ne našavši tijela njegova dođoše govoreći da su im se anđeli javili koji su kazali da je on živ.
(STRT) Luke 24 : 23 kai mē eurousai to sōma autou ēlthon legousai kai optasian angelōn eōrakenai oi legousin auton zēn kai mE eurousai to sOma autou Elthon legousai kai optasian angelOn eOrakenai oi legousin auton zEn
(TD) Luke 24 : 23 i ne našavši njegovog tijela, one su došle reći da su sve imale isto viđenje *anđela koji ga je proglasio živim.
(dkc) Luke 24 : 23 И не нашавши тијела његова дођоше говорећи да су им се анђели јавили који су казали да је он жив.
(AKJV) Luke 24 : 23 And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
(ASV) Luke 24 : 23 and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.
(APB) Luke 24 : 23 And when they did not find his body, they came and they were telling us, 'We saw Angels there', and they were saying of him, 'He is alive.'
(DB) Luke 24 : 23 and, not having found his body, came, saying that they also had seen a vision of angels, who say that he is living.
(DRB) Luke 24 : 23 And not finding his body, came, saying, that they had also seen a vision of angels, who say that he is alive.
(ERV) Luke 24 : 23 and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
(ESV) Luke 24 : 23 and when they did not find his body, they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive.
(GWT) Luke 24 : 23 and didn't find his body. They told us that they had seen angels who said that he's alive.
(KJV) Luke 24 : 23 And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
(NLT) Luke 24 : 23 They said his body was missing, and they had seen angels who told them Jesus is alive!
(WNT) Luke 24 : 23 and, finding that His body was not there, they came and declared to us that they had also seen a vision of angels who said that He was alive.
(WEB) Luke 24 : 23 and when they didn't find his body, they came saying that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.
(YLT) Luke 24 : 23 and not having found his body, they came, saying also to have seen an apparition of messengers, who say he is alive,