(GTR) Mark 1 : 42 και ειποντος αυτου ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη
(IS) Mark 1 : 42 Reče, i odmah guba otide s njega, i bio je čist.
(JB) Mark 1 : 42 I odmah nesta s njega gube i očisti se.
(UKR) Mark 1 : 42 І, як Він сказав, зараз зникла з него проказа, й очистив ся.
(DK) Mark 1 : 42 I tek što mu to reče, a guba otide s njega, i osta čist.
(STRT) Mark 1 : 42 kai eipontos autou eutheōs apēlthen ap autou ē lepra kai ekatharisthē kai eipontos autou eutheOs apElthen ap autou E lepra kai ekatharisthE
(TD) Mark 1 : 42 Smjesta, lepra ga napusti i on bi očišćen,
(dkc) Mark 1 : 42 И тек што му то рече, а губа отиде с њега, и оста чист.
(AKJV) Mark 1 : 42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
(ASV) Mark 1 : 42 And straightway the leprosy departed from him, and he was made clean.
(APB) Mark 1 : 42 In that moment his leprosy went from him and he was cleansed.
(DB) Mark 1 : 42 And as he spoke straightway the leprosy left him, and he was cleansed.
(DRB) Mark 1 : 42 And when he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was made clean.
(ERV) Mark 1 : 42 And straightway the leprosy departed from him, and he was made clean.
(ESV) Mark 1 : 42 And immediately the leprosy left him, and he was made clean.
(GWT) Mark 1 : 42 Immediately, his skin disease went away, and he was clean.
(KJV) Mark 1 : 42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
(NLT) Mark 1 : 42 Instantly the leprosy disappeared, and the man was healed.
(WNT) Mark 1 : 42 The leprosy at once left him, and he was cleansed.
(WEB) Mark 1 : 42 When he had said this, immediately the leprosy departed from him, and he was made clean.
(YLT) Mark 1 : 42 and he having spoken, immediately the leprosy went away from him, and he was cleansed.