(GTR) Philemon 1 : 5 ακουων σου την αγαπην και την πιστιν ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους
(IS) Philemon 1 : 5 I kad čujem ljubav tvoju i vjeru, koju imaš prema Gospodinu Isusu i prema svima svetima.
(JB) Philemon 1 : 5 jer čujem za tvoju ljubav i vjeru koju imaš prema Gospodinu Isusu Kristu i prema svima svetima.
(UKR) Philemon 1 : 5 чуючи про любов твою та віру, що маєш до Господа Ісуса і до всїх сьвятих,
(DK) Philemon 1 : 5 Čuvši ljubav tvoju i vjeru koju imaš ka Gospodu Isusu i k svima svetima:
(STRT) Philemon 1 : 5 akouōn sou tēn agapēn kai tēn pistin ēn echeis pros ton kurion iēsoun kai eis pantas tous agious akouOn sou tEn agapEn kai tEn pistin En echeis pros ton kurion iEsoun kai eis pantas tous agious
(TD) Philemon 1 : 5 jer, čuo sam govoriti o ljubavi i vjeri koje ti imaš za Gospodina Isusa i u prilog svim *svetima .
(dkc) Philemon 1 : 5 Чувши љубав твоју и вјеру коју имаш ка Господу Исусу и к свима светима:
(AKJV) Philemon 1 : 5 Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus, and toward all saints;
(ASV) Philemon 1 : 5 hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
(APB) Philemon 1 : 5 Behold, from the time that I heard of your faith and love which you have toward our Lord Yeshua and toward all The Holy Ones,
(DB) Philemon 1 : 5 hearing of thy love and the faith which thou hast towards the Lord Jesus, and towards all the saints,
(DRB) Philemon 1 : 5 Hearing of thy charity and faith, which thou hast in the Lord Jesus, and towards all the saints:
(ERV) Philemon 1 : 5 hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
(ESV) Philemon 1 : 5 because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints,
(GWT) Philemon 1 : 5 I hear about your faithfulness to the Lord Jesus and your love for all of God's people.
(KJV) Philemon 1 : 5 Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
(NLT) Philemon 1 : 5 because I keep hearing about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people.
(WNT) Philemon 1 : 5 because I hear of your love and of the faith which you have towards the Lord Jesus and which you manifest towards all God's people;
(WEB) Philemon 1 : 5 hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
(YLT) Philemon 1 : 5 hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,