(GTR) Revelation 4 : 3 και ο καθημενος ην ομοιος ορασει λιθω ιασπιδι και σαρδινω και ιρις κυκλοθεν του θρονου ομοιος ορασει σμαραγδινω
(IS) Revelation 4 : 3 I onaj, koji je sjedio, bijaše po viđenju kao kamen jaspis i sardis; i oko prijestolja bijaše duga po viđenju kao s smaragd.
(JB) Revelation 4 : 3 Taj što sjede bijaše nalik na jaspis i sard. A uokolo prijestolja duga slična smaragdu.
(UKR) Revelation 4 : 3 а Сидячий був подібний видом до каменя ясписового і сардинового; і веселка кругом престола, подібна видом як смарагд.
(DK) Revelation 4 : 3 I onaj što sjeđaše bijaše po viđenju kao kamen jaspis i sard; i oko prijestola bješe duga po viđenju kao smaragd.
(STRT) Revelation 4 : 3 kai o kathēmenos ēn omoios orasei lithō iaspidi kai sardinō kai iris kuklothen tou thronou omoios orasei smaragdinō kai o kathEmenos En omoios orasei lithO iaspidi kai sardinO kai iris kuklothen tou thronou omoios orasei smaragdinO
(TD) Revelation 4 : 3 Onaj koji sjediše imaše izgled kamena od jaspisa i sarda. Jedna slava ovjenčavaše prijestolje sjajem smaragda .
(dkc) Revelation 4 : 3 И онај што сјеђаше бијаше по виђењу као камен јаспис и сард; и око пријестола бјеше дуга по виђењу као смарагд.
(AKJV) Revelation 4 : 3 And he that sat was to look on like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like to an emerald.
(ASV) Revelation 4 : 3 and he that sat was to look upon like a jasper stone and a sardius: and there was a rainbow round about the throne, like an emerald to look upon.
(APB) Revelation 4 : 3 And he who sat was as the likeness of the appearance of Jasper red quartz stone and of red and white Sardius, and a rainbow of the clouds which encircled the throne was like the appearance of an emerald;
(DB) Revelation 4 : 3 and he that was sitting like in appearance to a stone of jasper and a sardius, and a rainbow round the throne like in appearance to an emerald.
(DRB) Revelation 4 : 3 And he that sat, was to the sight like the jasper and the sardine stone; and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
(ERV) Revelation 4 : 3 and he that sat was to look upon like a jasper stone and a sardius: and there was a rainbow round about the throne, like an emerald to look upon.
(ESV) Revelation 4 : 3 And he who sat there had the appearance of jasper and carnelian, and around the throne was a rainbow that had the appearance of an emerald.
(GWT) Revelation 4 : 3 The one sitting there looked like gray quartz and red quartz. There was a rainbow around the throne which looked like an emerald.
(KJV) Revelation 4 : 3 And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
(NLT) Revelation 4 : 3 The one sitting on the throne was as brilliant as gemstones--like jasper and carnelian. And the glow of an emerald circled his throne like a rainbow.
(WNT) Revelation 4 : 3 The appearance of Him who sat there was like jasper or sard; and encircling the throne was a rainbow, in appearance like an emerald.
(WEB) Revelation 4 : 3 that looked like a jasper stone and a sardius. There was a rainbow around the throne, like an emerald to look at.
(YLT) Revelation 4 : 3 and He who is sitting was in sight like a stone, jasper and sardine: and a rainbow was round the throne in sight like an emerald.