(GTR) John 4 : 27 και επι τουτω ηλθον οι μαθηται αυτου και εθαυμασαν οτι μετα γυναικος ελαλει ουδεις μεντοι ειπεν τι ζητεις η τι λαλεις μετ αυτης
(IS) John 4 : 27 U taj čas dođoše učenici njegovi. Oni su se čudili, što je govorio sa ženom. Ali ni jedan ne upita: "što tražiš od nje?" ili: "Što govoriš s njom?"
(JB) John 4 : 27 Uto dođu njegovi učenici pa se začude što razgovara sa ženom. Nitko ga ipak ne zapita: Što tražiš? ili: Što razgovaraš s njom?
(UKR) John 4 : 27 І прийшли на се ученики Його, й дивувались, що Він із жінкою розмовляв; та нїхто не сказав: Чого тобі треба? або: Про що розмовляєш із нею?
(DK) John 4 : 27 I tada dođoše učenici njegovi, i čuđahu se gdje govoraše sa ženom; ali nijedan ne reče: šta hoćeš? ili šta govoriš s njom?
(STRT) John 4 : 27 kai epi toutō ēlthon oi mathētai autou kai ethaumasan oti meta gunaikos elalei oudeis mentoi eipen ti zēteis ē ti laleis met autēs kai epi toutO Elthon oi mathEtai autou kai ethaumasan oti meta gunaikos elalei oudeis mentoi eipen ti zEteis E ti laleis met autEs
(TD) John 4 : 27 Na to stigoše njegovi učenici. Oni se iznenadiše da Isus govoraše s jednom ženom; međutim nitko mu ne reče: `Što tražiš ti? ` ili ` Zašto razgovaraš s njom?`
(dkc) John 4 : 27 И тада дођоше ученици његови, и чуђаху се гдје говораше са женом; али ниједан не рече: шта хоћеш? или шта говориш с њом?
(AKJV) John 4 : 27 And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?
(ASV) John 4 : 27 And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
(APB) John 4 : 27 And while he was speaking, his disciples came and they were amazed that he was speaking with the woman, but no man said, "What are you seeking?, or, "Why are you speaking with her?”
(DB) John 4 : 27 And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
(DRB) John 4 : 27 And immediately his disciples came; and they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? or, why talkest thou with her?
(ERV) John 4 : 27 And upon this came his disciples; and they marveled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
(ESV) John 4 : 27 Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, “What do you seek?” or, “Why are you talking with her?”
(GWT) John 4 : 27 At that time his disciples returned. They were surprised that he was talking to a woman. But none of them asked him, "What do you want from her?" or "Why are you talking to her?"
(KJV) John 4 : 27 And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
(NLT) John 4 : 27 Just then his disciples came back. They were shocked to find him talking to a woman, but none of them had the nerve to ask, "What do you want with her?" or "Why are you talking to her?"
(WNT) John 4 : 27 Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"
(WEB) John 4 : 27 At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"
(YLT) John 4 : 27 And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?'