(GTR)
John
4
:
51
ηδη δε αυτου καταβαινοντος οι δουλοι αυτου απηντησαν αυτω και απηγγειλαν λεγοντες οτι ο παις σου ζη
(IS)
John
4
:
51
A već na putu dođoše mu u susret sluge njegove i javiše, da njegov sin živi.
(JB)
John
4
:
51
Dok je on još silazio, pohite mu u susret sluge s viješću da mu sin živi.
(UKR)
John
4
:
51
Вже ж він ішов, зустріли його слуги його й звістили, кажучи: Що хлопчик твій живий.
(DK)
John
4
:
51
I odmah kad on silažaše, gle, sretoše ga sluge njegove i javiše mu govoreći: sin je tvoj zdrav.
(STRT)
John
4
:
51
ēdē de autou katabainontos oi douloi autou apēntēsan autō kai apēngeilan legontes oti o pais sou zē EdE de autou katabainontos oi douloi autou apEntEsan autO kai apEngeilan legontes oti o pais sou zE
(TD)
John
4
:
51
Dok on silažaše, njegove sluge dođoše mu u susret i rekoše: ` Tvoje dijete je živo! `
(dkc)
John
4
:
51
И одмах кад он силажаше, гле, сретоше га слуге његове и јавише му говорећи: син је твој здрав.
(AKJV)
John
4
:
51
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Your son lives.
(ASV)
John
4
:
51
And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
(APB)
John
4
:
51
But when he was going down, his servants met him and they announced good news to him and were saying to him, "Your son is saved.”
(DB)
John
4
:
51
But already, as he was going down, his servants met him and brought him word saying, Thy child lives.
(DRB)
John
4
:
51
And as he was going down, his servants met him; and they brought word, saying, that his son lived.
(ERV)
John
4
:
51
And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
(ESV)
John
4
:
51
As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.
(GWT)
John
4
:
51
While the official was on his way to Capernaum, his servants met him and told him that his boy was alive.
(KJV)
John
4
:
51
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.
(NLT)
John
4
:
51
While the man was on his way, some of his servants met him with the news that his son was alive and well.
(WNT)
John
4
:
51
and he was already on his way down when his servants met him and told him that his son was alive and well.
(WEB)
John
4
:
51
As he was now going down, his servants met him and reported, saying "Your child lives!"
(YLT)
John
4
:
51
and he now going down, his servants met him, and told, saying -- 'Thy child doth live;'