(GTR)
John
6
:
36
αλλ ειπον υμιν οτι και εωρακατε με και ου πιστευετε
(IS)
John
6
:
36
Ali vam rekoh: vi me vidjeste, a ipak ne vjerujete.
(JB)
John
6
:
36
No rekoh vam: vidjeli ste me, a opet ne vjerujete.
(UKR)
John
6
:
36
Тільки глаголю вам, що й видїли мене, та й не віруєте.
(DK)
John
6
:
36
Nego vam kazah da me i vidjeste i ne vjerujete.
(STRT)
John
6
:
36
all eipon umin oti kai eōrakate me kai ou pisteuete all eipon umin oti kai eOrakate me kai ou pisteuete
(TD)
John
6
:
36
Ali, ja sam vam rekao: vi ste vidjeli, a ipak ne vjerujete.
(dkc)
John
6
:
36
Него вам казах да ме и видјесте и не вјерујете.
(AKJV)
John
6
:
36
But I said to you, That you also have seen me, and believe not.
(ASV)
John
6
:
36
But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
(APB)
John
6
:
36
"But I said to you that you have seen me and you do not believe.”
(DB)
John
6
:
36
But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.
(DRB)
John
6
:
36
But I said unto you, that you also have seen me, and you believe not.
(ERV)
John
6
:
36
But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
(ESV)
John
6
:
36
But I said to you that you have seen me and yet do not believe.
(GWT)
John
6
:
36
I've told you that you have seen me. However, you don't believe in me.
(KJV)
John
6
:
36
But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
(NLT)
John
6
:
36
But you haven't believed in me even though you have seen me.
(WNT)
John
6
:
36
But it is as I have said to you: you have seen me and yet you do not believe.
(WEB)
John
6
:
36
But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.
(YLT)
John
6
:
36
but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;