(GTR) John 6 : 36 αλλ ειπον υμιν οτι και εωρακατε με και ου πιστευετε
(IS) John 6 : 36 Ali vam rekoh: vi me vidjeste, a ipak ne vjerujete.
(JB) John 6 : 36 No rekoh vam: vidjeli ste me, a opet ne vjerujete.
(UKR) John 6 : 36 Тільки глаголю вам, що й видїли мене, та й не віруєте.
(DK) John 6 : 36 Nego vam kazah da me i vidjeste i ne vjerujete.
(STRT) John 6 : 36 all eipon umin oti kai eōrakate me kai ou pisteuete all eipon umin oti kai eOrakate me kai ou pisteuete
(TD) John 6 : 36 Ali, ja sam vam rekao: vi ste vidjeli, a ipak ne vjerujete.
(dkc) John 6 : 36 Него вам казах да ме и видјесте и не вјерујете.
(AKJV) John 6 : 36 But I said to you, That you also have seen me, and believe not.
(ASV) John 6 : 36 But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
(APB) John 6 : 36 "But I said to you that you have seen me and you do not believe.”
(DB) John 6 : 36 But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.
(DRB) John 6 : 36 But I said unto you, that you also have seen me, and you believe not.
(ERV) John 6 : 36 But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
(ESV) John 6 : 36 But I said to you that you have seen me and yet do not believe.
(GWT) John 6 : 36 I've told you that you have seen me. However, you don't believe in me.
(KJV) John 6 : 36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
(NLT) John 6 : 36 But you haven't believed in me even though you have seen me.
(WNT) John 6 : 36 But it is as I have said to you: you have seen me and yet you do not believe.
(WEB) John 6 : 36 But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.
(YLT) John 6 : 36 but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;