(GTR) John 6 : 49 οι πατερες υμων εφαγον το μαννα εν τη ερημω και απεθανον
(IS) John 6 : 49 Oci su vaši jeli manu u pustinji, i pomriješe.
(JB) John 6 : 49 Očevi vaši jedoše u pustinji manu i pomriješe.
(UKR) John 6 : 49 Батьки ваші їли манну в пустинї, та й повмирали.
(DK) John 6 : 49 Ocevi vaši jedoše manu u pustinji, i pomriješe.
(STRT) John 6 : 49 oi pateres umōn ephagon to manna en tē erēmō kai apethanon oi pateres umOn ephagon to manna en tE erEmO kai apethanon
(TD) John 6 : 49 U pustinji vaši očevi jeli su manu, i oni su pomrli.
(dkc) John 6 : 49 Оцеви ваши једоше ману у пустињи, и помријеше.
(AKJV) John 6 : 49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
(ASV) John 6 : 49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
(APB) John 6 : 49 "Your forefathers ate manna in the wilderness and they died.”
(DB) John 6 : 49 Your fathers ate the manna in the wilderness and died.
(DRB) John 6 : 49 Your fathers did eat manna in the desert, and are dead.
(ERV) John 6 : 49 Your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died.
(ESV) John 6 : 49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
(GWT) John 6 : 49 Your ancestors ate the manna in the desert and died.
(KJV) John 6 : 49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
(NLT) John 6 : 49 Your ancestors ate manna in the wilderness, but they all died.
(WNT) John 6 : 49 Your forefathers ate the manna in the Desert, and they died.
(WEB) John 6 : 49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
(YLT) John 6 : 49 your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;