(GTR)
John
6
:
49
οι πατερες υμων εφαγον το μαννα εν τη ερημω και απεθανον
(IS)
John
6
:
49
Oci su vaši jeli manu u pustinji, i pomriješe.
(JB)
John
6
:
49
Očevi vaši jedoše u pustinji manu i pomriješe.
(UKR)
John
6
:
49
Батьки ваші їли манну в пустинї, та й повмирали.
(DK)
John
6
:
49
Ocevi vaši jedoše manu u pustinji, i pomriješe.
(STRT)
John
6
:
49
oi pateres umōn ephagon to manna en tē erēmō kai apethanon oi pateres umOn ephagon to manna en tE erEmO kai apethanon
(TD)
John
6
:
49
U pustinji vaši očevi jeli su manu, i oni su pomrli.
(dkc)
John
6
:
49
Оцеви ваши једоше ману у пустињи, и помријеше.
(AKJV)
John
6
:
49
Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
(ASV)
John
6
:
49
Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
(APB)
John
6
:
49
"Your forefathers ate manna in the wilderness and they died.”
(DB)
John
6
:
49
Your fathers ate the manna in the wilderness and died.
(DRB)
John
6
:
49
Your fathers did eat manna in the desert, and are dead.
(ERV)
John
6
:
49
Your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died.
(ESV)
John
6
:
49
Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
(GWT)
John
6
:
49
Your ancestors ate the manna in the desert and died.
(KJV)
John
6
:
49
Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
(NLT)
John
6
:
49
Your ancestors ate manna in the wilderness, but they all died.
(WNT)
John
6
:
49
Your forefathers ate the manna in the Desert, and they died.
(WEB)
John
6
:
49
Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
(YLT)
John
6
:
49
your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;