(GTR) John 8 : 40 νυν δε ζητειτε με αποκτειναι ανθρωπον ος την αληθειαν υμιν λελαληκα ην ηκουσα παρα του θεου τουτο αβρααμ ουκ εποιησεν
(IS) John 8 : 40 Ali vi sad gledate da ubijete mene, čovjeka, koji sam vam govorio istinu, koju sam čuo od Boga. Tako Abraham nije činio.
(JB) John 8 : 40 A eto, tražite da ubijete mene, mene koji sam vam govorio istinu što sam je od Boga čuo. Takvo što Abraham nije učinio!
(UKR) John 8 : 40 Тепер же шукаєте вбити мене, чоловіка, що вам правду глаголав, котру чув я від Бога. Сього Авраам не робив.
(DK) John 8 : 40 A sad gledate mene da ubijete, čovjeka koji vam istinu kazah koju čuh od Boga: tako Avraam nije činio.
(STRT) John 8 : 40 nun de zēteite me apokteinai anthrōpon os tēn alētheian umin lelalēka ēn ēkousa para tou theou touto abraam ouk epoiēsen nun de zEteite me apokteinai anthrOpon os tEn alEtheian umin lelalEka En Ekousa para tou theou touto abraam ouk epoiEsen
(TD) John 8 : 40 No, vi sada tražite kako mene usmrtiti, mene koji sam vam rekao istinu koju sam čuo kod Boga: to Abraham ne činjaše.
(dkc) John 8 : 40 А сад гледате мене да убијете, човјека који вам истину казах коју чух од Бога: тако Авраам није чинио.
(AKJV) John 8 : 40 But now you seek to kill me, a man that has told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
(ASV) John 8 : 40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I heard from God: this did not Abraham.
(APB) John 8 : 40 "But now, behold, you are seeking to kill me; I am a man who have spoken the truth with you, which I have heard from God; this Abraham did not do.”
(DB) John 8 : 40 but now ye seek to kill me, a man who has spoken the truth to you, which I have heard from God: this did not Abraham.
(DRB) John 8 : 40 But now you seek to kill me, a man who have spoken the truth to you, which I have heard of God. This Abraham did not.
(ERV) John 8 : 40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I heard from God: this did not Abraham.
(ESV) John 8 : 40 but now you seek to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.
(GWT) John 8 : 40 I am a man who has told you the truth that I heard from God. But now you want to kill me. Abraham wouldn't have done that.
(KJV) John 8 : 40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
(NLT) John 8 : 40 Instead, you are trying to kill me because I told you the truth, which I heard from God. Abraham never did such a thing.
(WNT) John 8 : 40 But, in fact, you are longing to kill me, a man who has spoken to you the truth which I have heard from God. Abraham did not do that.
(WEB) John 8 : 40 But now you seek to kill me, a man who has told you the truth, which I heard from God. Abraham didn't do this.
(YLT) John 8 : 40 and now, ye seek to kill me -- a man who hath spoken to you the truth I heard from God; this Abraham did not;