(GTR) Luke 12 : 4 λεγω δε υμιν τοις φιλοις μου μη φοβηθητε απο των αποκτεινοντων το σωμα και μετα ταυτα μη εχοντων περισσοτερον τι ποιησαι
(IS) Luke 12 : 4 Kažem vam, prijatelji moji: Ne bojte se onih, koji ubijaju tijelo, a dalje ne mogu ništa učiniti.
(JB) Luke 12 : 4 A kažem vama, prijateljima svojim: ne bojte se onih koji ubijaju tijelo, a nakon toga nemaju više što učiniti.
(UKR) Luke 12 : 4 Глаголю ж вам, другам моїм: Не лякайтесь тих, що вбивають тїло, а потім не можуть більш нічого заподїяти.
(DK) Luke 12 : 4 Ali vam kažem, prijateljima svojijem: ne bojte se od onijeh koji ubijaju tijelo i potom ne mogu ništa više učiniti.
(STRT) Luke 12 : 4 legō de umin tois philois mou mē phobēthēte apo tōn apokteinontōn to sōma kai meta tauta mē echontōn perissoteron ti poiēsai legO de umin tois philois mou mE phobEthEte apo tOn apokteinontOn to sOma kai meta tauta mE echontOn perissoteron ti poiEsai
(TD) Luke 12 : 4 Ja vam ovo kažem, prijatelji moji: Ne bojte se onih koji ubijaju tijelo, a koji, nakon toga, ne mogu učiniti ništa više.
(dkc) Luke 12 : 4 Али вам кажем, пријатељима својијем: не бојте се од онијех који убијају тијело и потом не могу ништа више учинити.
(AKJV) Luke 12 : 4 And I say to you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
(ASV) Luke 12 : 4 And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
(APB) Luke 12 : 4 "And I say to you my friends, do not be afraid of those who kill the body and after this there is nothing more for them to do.”
(DB) Luke 12 : 4 But I say to you, my friends, Fear not those who kill the body and after this have no more that they can do.
(DRB) Luke 12 : 4 And I say to you, my friends: Be not afraid of them who kill the body, and after that have no more that they can do.
(ERV) Luke 12 : 4 And I say unto you my friends, Be not afraid of them which kill the body, and after that have no more that they can do.
(ESV) Luke 12 : 4 “I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
(GWT) Luke 12 : 4 "My friends, I can guarantee that you don't need to be afraid of those who kill the body. After that they can't do anything more.
(KJV) Luke 12 : 4 And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
(NLT) Luke 12 : 4 "Dear friends, don't be afraid of those who want to kill your body; they cannot do any more to you after that.
(WNT) Luke 12 : 4 "But to you who are my friends I say, "'Be not afraid of those who kill the body and after that can do nothing further.
(WEB) Luke 12 : 4 "I tell you, my friends, don't be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
(YLT) Luke 12 : 4 'And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do;