(GTR) Luke 19 : 21 εφοβουμην γαρ σε οτι ανθρωπος αυστηρος ει αιρεις ο ουκ εθηκας και θεριζεις ο ουκ εσπειρας
(IS) Luke 19 : 21 Bojao sam se naime tebe, jer si čovjek strog. Uzima, Što nijesi uložio, i žanješ, što nijesi sijao.'
(JB) Luke 19 : 21 Bojao sam te se jer si čovjek strog: uzimaš što nisi pohranio, žanješ što nisi posijao.'
(UKR) Luke 19 : 21 боявсь бо тебе, що ти чоловік жорстокий: береш, чого не клав єси, і жнеш, чого не сіяв.
(DK) Luke 19 : 21 Jer sam se bojao tebe: jer si čovjek tvrd: uzimaš što nijesi ostavio, i žnješ što nijesi sijao.
(STRT) Luke 19 : 21 ephoboumēn gar se oti anthrōpos austēros ei aireis o ouk ethēkas kai therizeis o ouk espeiras ephoboumEn gar se oti anthrOpos austEros ei aireis o ouk ethEkas kai therizeis o ouk espeiras
(TD) Luke 19 : 21 Jer, ja sam se bojao tebe jer, ti si jedan strog čovjek: ti uzimaš gdje nisi ostavio i žanješ gdje nisi posijao.
(dkc) Luke 19 : 21 Јер сам се бојао тебе: јер си човјек тврд: узимаш што нијеси оставио, и жњеш што нијеси сијао.
(AKJV) Luke 19 : 21 For I feared you, because you are an austere man: you take up that you layed not down, and reap that you did not sow.
(ASV) Luke 19 : 21 for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.
(APB) Luke 19 : 21 "For I was afraid of you, for you are a hard man, for you take up that which you have not laid down and you reap the thing which you have not sown.”
(DB) Luke 19 : 21 For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.
(DRB) Luke 19 : 21 For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou didst not lay down, and thou reapest that which thou didst not sow.
(ERV) Luke 19 : 21 for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
(ESV) Luke 19 : 21 for I was afraid of you, because you are a severe man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’
(GWT) Luke 19 : 21 I was afraid of you. You're a tough person to get along with. You take what isn't yours and harvest grain you haven't planted.'
(KJV) Luke 19 : 21 For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
(NLT) Luke 19 : 21 I was afraid because you are a hard man to deal with, taking what isn't yours and harvesting crops you didn't plant.'
(WNT) Luke 19 : 21 For I was afraid of you, because you are a severe man: you take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.'
(WEB) Luke 19 : 21 for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
(YLT) Luke 19 : 21 for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.