(GTR)
Luke
2
:
2
αυτη η απογραφη πρωτη εγενετο ηγεμονευοντος της συριας κυρηνιου
(IS)
Luke
2
:
2
Ovo je bio prvi popis. Bio je pod Kvirinijem, namjesnikom Sirije.
(JB)
Luke
2
:
2
Bijaše to prvi popis izvršen za Kvirinijeva upravljanja Sirijom.
(UKR)
Luke
2
:
2
Ся перепись була перва за правлення Киринея в Сириї.
(DK)
Luke
2
:
2
Ovo je bio prvi prijepis za vladanja Kirinova Sirijom.
(STRT)
Luke
2
:
2
autē ē apographē prōtē egeneto ēgemoneuontos tēs surias kurēniou autE E apographE prOtE egeneto Egemoneuontos tEs surias kurEniou
(TD)
Luke
2
:
2
Taj prvi popis zbio se u vrijeme kad Kvirinije bi upravitelj Sirije .
(dkc)
Luke
2
:
2
Ово је био први пријепис за владања Киринова Сиријом.
(AKJV)
Luke
2
:
2
(And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
(ASV)
Luke
2
:
2
This was the first enrolment made when Quirinius was governor of Syria.
(APB)
Luke
2
:
2
This census was the first in the government of Quraynus in Syria.
(DB)
Luke
2
:
2
The census itself first took place when Cyrenius had the government of Syria.
(DRB)
Luke
2
:
2
This enrolling was first made by Cyrinus, the governor of Syria.
(ERV)
Luke
2
:
2
This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
(ESV)
Luke
2
:
2
This was the first registration when Quirinius was governor of Syria.
(GWT)
Luke
2
:
2
This was the first census taken while Quirinius was governor of Syria.
(KJV)
Luke
2
:
2
(And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
(NLT)
Luke
2
:
2
(This was the first census taken when Quirinius was governor of Syria.)
(WNT)
Luke
2
:
2
It was the first registration made during the governorship of Quirinius in Syria;
(WEB)
Luke
2
:
2
This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
(YLT)
Luke
2
:
2
this enrolment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria --