(GTR) Luke 2 : 2 αυτη η απογραφη πρωτη εγενετο ηγεμονευοντος της συριας κυρηνιου
(IS) Luke 2 : 2 Ovo je bio prvi popis. Bio je pod Kvirinijem, namjesnikom Sirije.
(JB) Luke 2 : 2 Bijaše to prvi popis izvršen za Kvirinijeva upravljanja Sirijom.
(UKR) Luke 2 : 2 Ся перепись була перва за правлення Киринея в Сириї.
(DK) Luke 2 : 2 Ovo je bio prvi prijepis za vladanja Kirinova Sirijom.
(STRT) Luke 2 : 2 autē ē apographē prōtē egeneto ēgemoneuontos tēs surias kurēniou autE E apographE prOtE egeneto Egemoneuontos tEs surias kurEniou
(TD) Luke 2 : 2 Taj prvi popis zbio se u vrijeme kad Kvirinije bi upravitelj Sirije .
(dkc) Luke 2 : 2 Ово је био први пријепис за владања Киринова Сиријом.
(AKJV) Luke 2 : 2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
(ASV) Luke 2 : 2 This was the first enrolment made when Quirinius was governor of Syria.
(APB) Luke 2 : 2 This census was the first in the government of Quraynus in Syria.
(DB) Luke 2 : 2 The census itself first took place when Cyrenius had the government of Syria.
(DRB) Luke 2 : 2 This enrolling was first made by Cyrinus, the governor of Syria.
(ERV) Luke 2 : 2 This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
(ESV) Luke 2 : 2 This was the first registration when Quirinius was governor of Syria.
(GWT) Luke 2 : 2 This was the first census taken while Quirinius was governor of Syria.
(KJV) Luke 2 : 2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
(NLT) Luke 2 : 2 (This was the first census taken when Quirinius was governor of Syria.)
(WNT) Luke 2 : 2 It was the first registration made during the governorship of Quirinius in Syria;
(WEB) Luke 2 : 2 This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
(YLT) Luke 2 : 2 this enrolment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria --