(GTR) Luke 24 : 25 και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται
(IS) Luke 24 : 25 Tada im on reče: "O bezumni i sporoga srca za vjerovanje sve što su navješćivali proroci!
(JB) Luke 24 : 25 A on će im: O bezumni i srca spora da vjerujete što god su proroci navijestili!
(UKR) Luke 24 : 25 І рече Він до них; о безумні і лїниві серцем вірувати всьому, що промовили пророки!
(DK) Luke 24 : 25 I on im reče: o bezumni i sporoga srca za vjerovanje svega što govoriše proroci!
(STRT) Luke 24 : 25 kai autos eipen pros autous ō anoētoi kai bradeis tē kardia tou pisteuein epi pasin ois elalēsan oi prophētai kai autos eipen pros autous O anoEtoi kai bradeis tE kardia tou pisteuein epi pasin ois elalEsan oi prophEtai
(TD) Luke 24 : 25 A on im reče: ` Duhovi bez pameti, *srca spora za povjerovati svemu onome što su rekli proroci!
(dkc) Luke 24 : 25 И он им рече: о безумни и спорога срца за вјеровање свега што говорише пророци!
(AKJV) Luke 24 : 25 Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
(ASV) Luke 24 : 25 And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
(APB) Luke 24 : 25 Then Yeshua said to them, "Oh deficient of mind and slow of heart to believe in all the things that The Prophets have spoken!
(DB) Luke 24 : 25 And he said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
(DRB) Luke 24 : 25 Then he said to them: O foolish, and slow of heart to believe in all things which the prophets have spoken.
(ERV) Luke 24 : 25 And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
(ESV) Luke 24 : 25 And he said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
(GWT) Luke 24 : 25 Then Jesus said to them, "How foolish you are! You're so slow to believe everything the prophets said!
(KJV) Luke 24 : 25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
(NLT) Luke 24 : 25 Then Jesus said to them, "You foolish people! You find it so hard to believe all that the prophets wrote in the Scriptures.
(WNT) Luke 24 : 25 "O dull-witted men," He replied, "with minds so slow to believe all that the Prophets have spoken!
(WEB) Luke 24 : 25 He said to them, "Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
(YLT) Luke 24 : 25 And he said unto them, 'O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!