(GTR)
Luke
7
:
50
ειπεν δε προς την γυναικα η πιστις σου σεσωκεν σε πορευου εις ειρηνην
(IS)
Luke
7
:
50
A on reče ženi: "Vjera te je tvoja spasila. Idi u miru!"
(JB)
Luke
7
:
50
A on reče ženi: Vjera te tvoja spasila! Idi u miru!
(UKR)
Luke
7
:
50
Рече ж до жінки: Віра твоя спасла тебе; йди з упокоєм.
(DK)
Luke
7
:
50
A ženi reče: vjera tvoja pomože ti; idi s mirom.
(STRT)
Luke
7
:
50
eipen de pros tēn gunaika ē pistis sou sesōken se poreuou eis eirēnēn eipen de pros tEn gunaika E pistis sou sesOken se poreuou eis eirEnEn
(dkc)
Luke
7
:
50
А жени рече: вјера твоја поможе ти; иди с миром.
(AKJV)
Luke
7
:
50
And he said to the woman, Your faith has saved you; go in peace.
(ASV)
Luke
7
:
50
And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
(APB)
Luke
7
:
50
But Yeshua said to that woman, "Your faith has given you life, go in peace.”
(DB)
Luke
7
:
50
And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace.
(DRB)
Luke
7
:
50
And he said to the woman: Thy faith hath made thee safe, go in peace.
(ERV)
Luke
7
:
50
And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
(ESV)
Luke
7
:
50
And he said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.”
(GWT)
Luke
7
:
50
Jesus said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace!"
(KJV)
Luke
7
:
50
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
(NLT)
Luke
7
:
50
And Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."
(WNT)
Luke
7
:
50
But He said to the woman, "Your faith has cured you: go, and be at peace."
(WEB)
Luke
7
:
50
He said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace."
(YLT)
Luke
7
:
50
and he said unto the woman, 'Thy faith have saved thee, be going on to peace.'