(GTR) Luke 7 : 50 ειπεν δε προς την γυναικα η πιστις σου σεσωκεν σε πορευου εις ειρηνην
(IS) Luke 7 : 50 A on reče ženi: "Vjera te je tvoja spasila. Idi u miru!"
(JB) Luke 7 : 50 A on reče ženi: Vjera te tvoja spasila! Idi u miru!
(UKR) Luke 7 : 50 Рече ж до жінки: Віра твоя спасла тебе; йди з упокоєм.
(DK) Luke 7 : 50 A ženi reče: vjera tvoja pomože ti; idi s mirom.
(STRT) Luke 7 : 50 eipen de pros tēn gunaika ē pistis sou sesōken se poreuou eis eirēnēn eipen de pros tEn gunaika E pistis sou sesOken se poreuou eis eirEnEn
(dkc) Luke 7 : 50 А жени рече: вјера твоја поможе ти; иди с миром.
(AKJV) Luke 7 : 50 And he said to the woman, Your faith has saved you; go in peace.
(ASV) Luke 7 : 50 And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
(APB) Luke 7 : 50 But Yeshua said to that woman, "Your faith has given you life, go in peace.”
(DB) Luke 7 : 50 And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace.
(DRB) Luke 7 : 50 And he said to the woman: Thy faith hath made thee safe, go in peace.
(ERV) Luke 7 : 50 And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
(ESV) Luke 7 : 50 And he said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.”
(GWT) Luke 7 : 50 Jesus said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace!"
(KJV) Luke 7 : 50 And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
(NLT) Luke 7 : 50 And Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."
(WNT) Luke 7 : 50 But He said to the woman, "Your faith has cured you: go, and be at peace."
(WEB) Luke 7 : 50 He said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace."
(YLT) Luke 7 : 50 and he said unto the woman, 'Thy faith have saved thee, be going on to peace.'