(TD)
Galatians
3
:
1
O glupi Galaćani, tko li vas je opčinio, dok je, pred vašim očima, bio izložen razapeti Isus Krist?
(TD)
Galatians
3
:
2
Objasnite mi jednostavno ovo: Jeste li vi to zbog *Zakona primili Duh ili zato što ste saslušali poruku vjere?
(TD)
Galatians
3
:
3
Jeste li do te mjere glupi? Vi koji ste najprije počeli po Duhu, je li to sada tijelo, ono što vas vodi u savršenstvo?
(TD)
Galatians
3
:
4
Imati toliko iskustva uzalud! I opet, da to bijaše uzalud!
(TD)
Galatians
3
:
5
Onaj koji vam oslobađa Duh i među vama izvodi čuda, čini li to s razloga primjene zakona ili zato što ste vi čuli poruku vjere?
(TD)
Galatians
3
:
6
Budući da je Abraham imao vjere u Boga i da mu to bi uračunano kao pravednost,
(TD)
Galatians
3
:
7
shvatite, dakle, ovo; sinovi su Abrahamovi oni koji su vjernici.
(TD)
Galatians
3
:
8
Nadalje, Pismo, predviđajući da Bog opravdat će *pogane po vjeri, navijestio je unaprijed Abrahamu ovu dobru vijest: Svi narodi bit će blagoslovljeni u tebi.
(TD)
Galatians
3
:
9
Tako dakle, oni koji su vjernici blagoslovljeni su s Abrahamom, vjernikom.
(TD)
Galatians
3
:
10
Jer, pridržavatelji zakona su svi pod udarom prokletstva, budući da je pisano: Proklet bio tko ne ustraje u ispunjavanju svega što je pisano u knjizi zakona.
(TD)
Galatians
3
:
11
Očito je nadalje da, po zakonu, nitko nije opravdan pred Bogom, pošto onaj koji je pravedan po vjeri *živjet će.
(TD)
Galatians
3
:
12
A vladavina zakona ne proistječe iz vjere; za nju, onaj koji bude ispunio propise tog zakona živjet će ga.
(TD)
Galatians
3
:
13
Krist je platio da nas oslobodi prokletstva zakona, postajući time on sam prokletstvo za nas, budući da je pisano: Proklet onaj koji je o drvo obješen.
(TD)
Galatians
3
:
14
To zbog toga da blagoslov Abrahamu prispije poganima u Isusu Kristu i da tako, mi primimo, po vjeri Duh, predmet obećanja.
(TD)
Galatians
3
:
15
Braćo, pođimo od ljudskih običaja: jednu jednostavnu ljudsku oporuku, ako je u redu, nitko ne poništava ni ti dopunjava.
(TD)
Galatians
3
:
16
Eh dobro, Abrahamu je bilo dano obećanje, i njegovom potomstvu. Nije rečeno: ` i potomstvima `, kao da se radilo o množini, već o jednom jedinom se radi: i tvom potomstvu, tj. Kristu.
(TD)
Galatians
3
:
17
Evo dakle, moje misli: jedna uredna oporuka je najprije bila ustanovljena po Bogu. *Zakon, pristigao 430 godina kasnije, ne ukida ga, što bi obećanje učinilo bezrazložnim.
(TD)
Galatians
3
:
18
Jer, ako se baštinstvo dobija po zakonu, ne ma ga po obećanju. No, uz pomoć jednog obećanja Bog je podijelio milost Abrahamu.
(TD)
Galatians
3
:
19
Otada, što je učinila vjera? Ona sebe pridodaje da se istaknu prekršaji u očekivanju potomstva kojem bijaše namijenjeno obećanje; ono je bilo obznanjeno po *anđelima putem ruke jednog posrednika.
(TD)
Galatians
3
:
20
A, taj posrednik nije posrednik samo jednom. A Bog je jedinstven.
(TD)
Galatians
3
:
21
Ide li dakle, zakon u susret obećanju Božjem? Sigurno ne. Da je naime, bio dan jedan zakon koji ima vlast *oživljavati, tada bi iz zakona dolazila pravednost.
(TD)
Galatians
3
:
22
Ali, Pismo je sve podložilo grijehu, u jedno zajedničko ropstvo, da bi, po vjeri u Isusa Krista, obećanje bili ispunjeno za vjernike.
(TD)
Galatians
3
:
23
Prije dolaska vjere, mi bijasmo čuvani u zarobljeništvu pod zakonom, s obzirom na vjeru koja trebaše biti *objavljena.
(TD)
Galatians
3
:
24
Tako dakle, zakon je bio naš nadziratelj, očekujući Krista, da bismo bili opravdani po vjeri.
(TD)
Galatians
3
:
25
Ali, nakon dolaska vjere, mi nismo više podloženi tom nadziratelju.
(TD)
Galatians
3
:
26
Jer, vi ste, po vjeri, sinovi Božji, u Isusu Kristu.
(TD)
Galatians
3
:
27
Da, vi svi koji ste bili kršteni u Kristu, vi ste ogrnuli sebe Kristom.
(TD)
Galatians
3
:
28
Nema tu više ni *Židova, ni Grka; nema tu više ni roba, ni slobodnog čovjeka, nema tu više ni čovjeka ni žene; jer, svi, vi ste samo jedan u Isusu Kristu.
(TD)
Galatians
3
:
29
A ako vi pripadate Kristu, to je zato što ste bili potomstvo Abrahamovo; prema obećanju, vi ste baštinici.