(BHS) Job 14 : 16 כִּי־עַתָּה צְעָדַי תִּסְפֹּור לֹא־תִשְׁמֹור עַל־חַטָּאתִי׃
(BHSCO) Job 14 : 16 כי־עתה צעדי תספור לא־תשמור על־חטאתי׃
(IS) Job 14 : 16 Jer tada ćeš brojiti korake moje, na moj grijeh da ne bi onda pazio!
(JB) Job 14 : 16 A sad nad svakim mojim vrebaš korakom, nijednog mi grijeha nećeš oprostiti,
(GSA) Job 14 : 16 ηριθμησας δε μου τα επιτηδευματα και ου μη παρελθη σε ουδεν των αμαρτιων μου
(WLC) Job 14 : 16 כִּֽי־עַ֭תָּה צְעָדַ֣י תִּסְפֹּ֑ור לֹֽא־תִ֝שְׁמֹ֗ור עַל־חַטָּאתִֽי׃
(DK) Job 14 : 16 A sada brojiš korake moje, i ništa ne ostavljaš za grijeh moj.
(TD) Job 14 : 16 Dok sada ti odbrojavaš moje korake, ti ne bi pazio na moje grješke.
(dkc) Job 14 : 16 А сада бројиш кораке моје, и ништа не остављаш за гријех мој.
(AKJV) Job 14 : 16 For now you number my steps: do you not watch over my sin?
(ASV) Job 14 : 16 But now thou numberest my steps: Dost thou not watch over my sin?
(DB) Job 14 : 16 For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
(DRB) Job 14 : 16 Thou indeed hast numbered my steps, but spare my sins.
(ERV) Job 14 : 16 But now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
(ESV) Job 14 : 16 For then you would number my steps; you would not keep watch over my sin;
(GWT) Job 14 : 16 Though now you count my steps, you will not keep [a record of] my sins.
(KJV) Job 14 : 16 For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
(NLT) Job 14 : 16 For then you would guard my steps, instead of watching for my sins.
(WEB) Job 14 : 16 But now you number my steps. Don't you watch over my sin?
(YLT) Job 14 : 16 But now, my steps Thou numberest, Thou dost not watch over my sin.