(BHS)
Job
14
:
16
כִּי־עַתָּה צְעָדַי תִּסְפֹּור לֹא־תִשְׁמֹור עַל־חַטָּאתִי׃
(IS)
Job
14
:
16
Jer tada ćeš brojiti korake moje, na moj grijeh da ne bi onda pazio!
(JB)
Job
14
:
16
A sad nad svakim mojim vrebaš korakom, nijednog mi grijeha nećeš oprostiti,
(GSA)
Job
14
:
16
ηριθμησας δε μου τα επιτηδευματα και ου μη παρελθη σε ουδεν των αμαρτιων μου
(WLC)
Job
14
:
16
כִּֽי־עַ֭תָּה צְעָדַ֣י תִּסְפֹּ֑ור לֹֽא־תִ֝שְׁמֹ֗ור עַל־חַטָּאתִֽי׃
(DK)
Job
14
:
16
A sada brojiš korake moje, i ništa ne ostavljaš za grijeh moj.
(TD)
Job
14
:
16
Dok sada ti odbrojavaš moje korake, ti ne bi pazio na moje grješke.
(dkc)
Job
14
:
16
А сада бројиш кораке моје, и ништа не остављаш за гријех мој.
(AKJV)
Job
14
:
16
For now you number my steps: do you not watch over my sin?
(ASV)
Job
14
:
16
But now thou numberest my steps: Dost thou not watch over my sin?
(DB)
Job
14
:
16
For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
(DRB)
Job
14
:
16
Thou indeed hast numbered my steps, but spare my sins.
(ERV)
Job
14
:
16
But now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
(ESV)
Job
14
:
16
For then you would number my steps; you would not keep watch over my sin;
(GWT)
Job
14
:
16
Though now you count my steps, you will not keep [a record of] my sins.
(KJV)
Job
14
:
16
For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
(NLT)
Job
14
:
16
For then you would guard my steps, instead of watching for my sins.
(WEB)
Job
14
:
16
But now you number my steps. Don't you watch over my sin?
(YLT)
Job
14
:
16
But now, my steps Thou numberest, Thou dost not watch over my sin.