(BHS) Job 27 : 3 כִּי־כָל־עֹוד נִשְׁמָתִי בִי וְרוּחַ אֱלֹוהַּ בְּאַפִּי׃
(BHSCO) Job 27 : 3 כי־כל־עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
(IS) Job 27 : 3 Dok je još dah moj u meni, i duh Božji dok me oživljava,
(JB) Job 27 : 3 sve dok duha moga bude još u meni, dok mi dah Božji u nosnicama bude,
(GSA) Job 27 : 3 η μην ετι της πνοης μου ενουσης πνευμα δε θειον το περιον μοι εν ρισιν
(WLC) Job 27 : 3 כִּֽי־כָל־עֹ֣וד נִשְׁמָתִ֣י בִ֑י וְר֖וּחַ אֱלֹ֣והַּ בְּאַפִּֽי׃
(DK) Job 27 : 3 Dok je duša moja u meni, i duh Božji u nozdrvama mojim,
(TD) Job 27 : 3 toliko koliko ću ja moći disati i koliko dah Božji bit će u mojim nosnicama,
(dkc) Job 27 : 3 Док је душа моја у мени, и дух Божји у ноздрвама мојим,
(AKJV) Job 27 : 3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
(ASV) Job 27 : 3 (For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);
(DB) Job 27 : 3 All the while my breath is in me, and the spirit of +God is in my nostrils,
(DRB) Job 27 : 3 As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils,
(ERV) Job 27 : 3 (For my life is yet whole in me, and the spirit of God is in my nostrils;)
(ESV) Job 27 : 3 as long as my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,
(GWT) Job 27 : 3 'As long as there is one breath [left] in me and God's breath fills my nostrils,
(KJV) Job 27 : 3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
(NLT) Job 27 : 3 As long as I live, while I have breath from God,
(WEB) Job 27 : 3 (For the length of my life is still in me, and the spirit of God is in my nostrils);
(YLT) Job 27 : 3 For all the while my breath is in me, And the spirit of God in my nostrils.