(TD) John 20 : 1 Prvog dana u tjednu, u zoru, dok još bijaše mračno, Marija iz Magdale dođe k grobu i vidje da kamen bijaše skinut s groba.
(TD) John 20 : 2 Ona potrča, sastade Šimuna-Petra i drugog učenika, onog kojeg Isus voljaše, i reče im: ` Skinut je kamen s groba Gospodinovog i mi ne znamo kamo je stavljen. `
(TD) John 20 : 3 Tad Petar iziđe, kao i drugi učenici, i odoše k grobu.
(TD) John 20 : 4 Oni potrčaše obojica zajedno, ali drugi učenik trčaše brže nego Petar i stiže prvi k grobu.
(TD) John 20 : 5 On se nagnu i vidje povoje koji bijahu položeni ondje. Ipak, on ne uđe.
(TD) John 20 : 6 Stiže, za njim, Šimun-Petar, koji ga slijeđaše: on uđe u grob i osmotri povoje odložene ondje
(TD) John 20 : 7 i pokrov kojim bijaše pokrivena glava; ovaj ne bijaše odložen s povojima već bijaše smotan po strani, na jednom drugom mjestu.
(TD) John 20 : 8 Tad onaj drugi učenik, onaj koji bijaše stigao prvi, uđe u grob; on vidje i povjerova.
(TD) John 20 : 9 Naime, oni još ne bijahu razumjeli Pismo prema kojem Isus trebaše ustati od mrtvih.
(TD) John 20 : 10 Nakon čega, učenici se vratiše. ( Mk 16.9-11)
(TD) John 20 : 11 Marija bijaše ostala napolju, kod groba, i plakala. Sva u plaču ona se nagnu k grobu
(TD) John 20 : 12 i vidje dva *anđela, odjevena u bijelo, sjedjeti na istom mjestu gdje tijelo Isusovo bijaše položeno, jednog kod glave, a drugog kod nogu.
(TD) John 20 : 13 ` Ženo, rekoše joj oni, zašto plačeš? ` On im odgovori: ` Odnijeli su mog Gospodina, a ja ne znam gdje su ga stavili. `
(TD) John 20 : 14 Govoreći ona se okrenu i vidje Isusa koji stajaše ondje, ali ona ne znaše da to bijaše on.
(TD) John 20 : 15 Isus joj reče: ` Ženo, zašto plačeš? koga tražiš? ` Ali, ona, vjeruj ući da ima posla s čuvarem vrta reče njemu: ` Gospodine, ako si ti taj koji ga je odnio, reci mi gdje si ga ostavio i ja ću ga ići uzeti. `
(TD) John 20 : 16 Isus joj reče: ` Marijo. Ona se okrenu i reče mu na hebrejskom: ` Rabbuni ` što znači: Učitelju.
(TD) John 20 : 17 Isus joj reče: ` Ne zadržavaj me ! jer, ja nisam još uspeo se k Ocu mom. Ti, idi pronaći moju braću i reci im da se ja uspinjem k Ocu mom koji je vaš Otac, prema mom Bogu koji je vaš Bog.
(TD) John 20 : 18 Marija iz Magdale dođe tad obznaniti učenicima: ` Ja sam vidjela Gospodina, i evo što mi je on rekao. ` ( Mt 28.16-20 Mk 16.14-18; Lk 24.36-49)
(TD) John 20 : 19 U večer istog dana koji bijaše prvi dan u tjednu, tada kad, iz straha od *Židova, vrata na kući gdje se nalaziše učenici bijahu zabravljena, Isus dođe, i stade usred njih i reče im: ` Muri budi s vama!`
(TD) John 20 : 20 Sve govoreći, on pokaza svoje ruke i svoj bok . Videći Gospodina, učenici biše obradovani.
(TD) John 20 : 21 Tada, ponovo, Isus im reče: ` Mir budi s vama. Kao što je Otac poslao mene, sada ja vas šaljem. `
(TD) John 20 : 22 Budući govorio tako, on puhnu na njih i reče im: ` Primite Duh Sveti;
(TD) John 20 : 23 oni kojima vi oprostite grijehe, bit će im oprošteni. Oni kome vi njih zadržite, bit će zadržani. `
(TD) John 20 : 24 Međutim Toma, jedan od Dvanaestorice, onaj kojeg su zvali Didim, ne bijaše s njima kad dođe Isus.
(TD) John 20 : 25 Drugi mu učenici, dakle, rekoše: ` Mi smo vidjeli Gospodina! ` Ali, on im odgovori: ` Ako li ja ne vidim na njegovim rukama tragove čavala; ako ja ne uturim prst svoj u njegov bok, ja neću vjerovati! `
(TD) John 20 : 26 I osam dana kasnije, učenici bijahu nanovo sastali se u kući i Toma bijaše s njima. Isus dođe, sva vrata bijahu zabravljena, od stade usred njih i reče im: ` Mir budi s vama. `
(TD) John 20 : 27 Potom on reče Tomi: ` Prinesi svoj prst ovdje i gledaj moje ruke; prinesi svoju ruku i uturi ju u moj bok, prestani biti nepovjerljiv i postani čovjek vjere. `
(TD) John 20 : 28 Toma mu odgovori: ` Moj Gospodine i moj Bože. `
(TD) John 20 : 29 Isus mu reče: ` Budući da se me vidio, ti si povjerovao: sretni oni koji su vjerovali, mada nisu vidjeli.
(TD) John 20 : 30 Isus je načinio čuda pred očima svojih učenika dosta drugih *znakova koji nisu obuhvaćeni ovom knjigom.
(TD) John 20 : 31 Ovi ovdje bijahu zato da biste vi vjerovali da je Isus *Krist, Sin Božji, i da, vjerujući, imate *život u njegovo ime.