(TD) Numbers 28 : 1 GOSPOD govoraše Mojsiju:
(TD) Numbers 28 : 2 ` Daj sinovima Izraelovim slijedeće zapovijedi : Pazite da mi u određeno vrijeme donosite darove koji mi pripadaju, moju hranu, u obliku jela u utažujujući miris.
(TD) Numbers 28 : 3 Ti ćeš im reći: Evo jela koje će te nuditi GOSPODU: dva janjeta bez grješke, svaki dan, kao vječiti holokaust.
(TD) Numbers 28 : 4 Ponudit će se prvo janje u jutro, a drugo u sumrak,
(TD) Numbers 28 : 5 s jednom žrtvom od jedne desetine efa brašna zamiješanog uljem od zgnječenih maslina . –
(TD) Numbers 28 : 6 Holokaust je onaj koji je bio primijenjivan na brdu Sinaj, jedno jelo u utažujući miris za GOSPODA.
(TD) Numbers 28 : 7 - Obvezna libacija je jedna četvrtina hina za prvo janje - libacija jakog vina za ponuditi GOSPODU u *svetištu.
(TD) Numbers 28 : 8 Drugo janje, nudit će se u sumrak; ponudit će se isti dar i ista libacija kao u jutro. To je za GOSPODA jedna živež utažujućeg mirisa.
(TD) Numbers 28 : 10 Taj holokaust za šabat dodaje se vječitom holokaustu i njegovoj libaciji.
(TD) Numbers 28 : 11 U početku svakog mjeseca, ponudit će te GOSPODU holokaust od dva bika, jednog ovna i sedam janjaca od jedne godine - životinje bez grješke –
(TD) Numbers 28 : 12 s njima, za svakog bika, jedan dar od tri desetine brašna zamiješanog uljem; za ovna, jedan dar od dvije desetine brašna zamiješanog uljem;
(TD) Numbers 28 : 13 i za svako janje, jedan dar od brašna zamiješanog uljem, od jedne desetine svaki put. To je jedan holokaust utažujućeg mirisa, jedno jelo za GOSPODA.
(TD) Numbers 28 : 14 Obvezne libacije su: jedna polovica hina1 vina po biku, jedna trećina hina po ovnu i jedna četvrtina hina po janjetu. Takav je holokaust za svaki mladi mjesec u godini.
(TD) Numbers 28 : 15 Uz to, jedan jarac darovan GOSPODU za grijeh; nudit će se uz vječiti holokaust i njegovu libaciju.
(TD) Numbers 28 : 16 Prvog mjeseca, četrnaestog dana u mjesecu, jest *Pasha u čast GOSPODOVU.
(TD) Numbers 28 : 17 Petnaestog dana tog mjeseca, dan je slavlja: tijekom sedam dana, jest će se *beskvasni kruhovi.
(TD) Numbers 28 : 18 Prvog dana, bit će jedan sveti sastanak; vi neće te obavljati nikakve teške radove.
(TD) Numbers 28 : 19 Nudit će te GOSPODU jela u holokaust: dva bika, jednog ovna i sedam janjaca od godinu dana - uzet će te životinje bez grješke –
(TD) Numbers 28 : 20 s obveznim darom od brašna s uljem: tri desetine za jednog bika i dvije desetine za jednog ovna.
(TD) Numbers 28 : 21 Za svakog od sedam janjaca, dodat će se jedna desetina svaki put.
(TD) Numbers 28 : 22 Uz to, jedan jarac za žrtvu za grijeh, za obaviti obred odrješenja u vašu korist.
(TD) Numbers 28 : 23 Sve će te to učiniti uz jutarnji holokaust koji je vječiti holokaust.
(TD) Numbers 28 : 24 Vi će te isti nuditi svaki dan, tijekom sedam dana, od hrane za GOSPODA, od jela utažujućeg mirisa; ponudit će se uz vječiti holokaust i njegovu libaciju.
(TD) Numbers 28 : 25 Sedmog dana, vi će te imati sveti sastanak; tog dana neće te raditi nikakav težak posao.
(TD) Numbers 28 : 26 U dan *prvina, kad budete darovali GOSPODU, za blagdan *tjedana, dar nove žetve, imat će te jedan sveti skup; neće te obavljati nikakav težak posao.
(TD) Numbers 28 : 27 Ponudit će te GOSPODU jedan holokaust utažujućeg mirisa: dva bika, jednog ovna i sedam janjaca od godinu dana,
(TD) Numbers 28 : 28 s obaveznim darom od brašna i ulja: tri desetine za svakog bika, dvije desetine za ovna
(TD) Numbers 28 : 29 i, za svako od sedam janjadi, jedna desetina svaki put.
(TD) Numbers 28 : 30 Uz to, jedan jarac, za obaviti obred odrješenja u vašu milost.
(TD) Numbers 28 : 31 Vi će te ih darovati s njihovim libacijama uz vječiti holokaust i dar koji to prati - uzet će te životinje bez grješke.