(BHS)
Proverbs
1
:
20
חָכְמֹות בַּחוּץ תָּרֹנָּה בָּרְחֹבֹות תִּתֵּן קֹולָהּ׃
(IS)
Proverbs
1
:
20
Mudrost propovijeda na otvorenoj cesti; na slobodnim mjestima pušta da odjekne glas njezin.
(JB)
Proverbs
1
:
20
Mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas;
(GSA)
Proverbs
1
:
20
σοφια εν εξοδοις υμνειται εν δε πλατειαις παρρησιαν αγει
(WLC)
Proverbs
1
:
20
חָ֭כְמֹות בַּח֣וּץ תָּרֹ֑נָּה בָּ֝רְחֹבֹ֗ות תִּתֵּ֥ן קֹולָֽהּ׃
(DK)
Proverbs
1
:
20
Premudrost viče na polju, na ulicama pušta glas svoj;
(TD)
Proverbs
1
:
20
Mudrost, napolju, ide rogoboreći, uzduž avenija ona se oglašava.
(dkc)
Proverbs
1
:
20
Премудрост виче на пољу, на улицама пушта глас свој;
(AKJV)
Proverbs
1
:
20
Wisdom cries without; she utters her voice in the streets:
(ASV)
Proverbs
1
:
20
Wisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places;
(DB)
Proverbs
1
:
20
Wisdom crieth without; she raiseth her voice in the broadways;
(DRB)
Proverbs
1
:
20
Wisdom preacheth abroad, she uttereth her voice in the streets:
(ERV)
Proverbs
1
:
20
Wisdom crieth aloud in the street; she uttereth her voice in the broad places;
(ESV)
Proverbs
1
:
20
Wisdom cries aloud in the street, in the markets she raises her voice;
(GWT)
Proverbs
1
:
20
Wisdom sings her song in the streets. In the public squares she raises her voice.
(KJV)
Proverbs
1
:
20
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
(NLT)
Proverbs
1
:
20
Wisdom shouts in the streets. She cries out in the public square.
(WEB)
Proverbs
1
:
20
Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
(YLT)
Proverbs
1
:
20
Wisdom in an out-place crieth aloud, In broad places she giveth forth her voice,