(GTR) 2 Corinthians 13 : 2 προειρηκα και προλεγω ως παρων το δευτερον και απων νυν γραφω τοις προημαρτηκοσιν και τοις λοιποις πασιν οτι εαν ελθω εις το παλιν ου φεισομαι
(IS) 2 Corinthians 13 : 2 Naprijed rekoh, i naprijed kažem, kao kad sam bio drugi put nazočan, i sada nenazočan, onima, koji su prije sagriješili, i svima ostalima, da ako dođem opet, neću štedjeti.
(JB) 2 Corinthians 13 : 2 Onima koji su prije sagriješili i svima drugima rekoh već i opet - kao onda drugi put nazočan, tako i sada nenazočan - unaprijed velim: ako opet dođem, neću štedjeti.
(UKR) 2 Corinthians 13 : 2 Наперед казав я вам і наперед кажу, мов би був перед вами вдруге, і тепер, не бувши між вами, пишу до тих, що перше згрішили, і до всїх инших, що, як прийду знов, то не пощаджу:
(DK) 2 Corinthians 13 : 2 Naprijed kazah i naprijed govorim kako u vas bivši drugi put, i sad ne budući kod vas pišem onima koji su prije sagriješili i svima ostalima da ako dođem opet neću poštedjeti.
(STRT) 2 Corinthians 13 : 2 proeirēka kai prolegō ōs parōn to deuteron kai apōn nun graphō tois proēmartēkosin kai tois loipois pasin oti ean elthō eis to palin ou pheisomai proeirEka kai prolegO Os parOn to deuteron kai apOn nun graphO tois proEmartEkosin kai tois loipois pasin oti ean elthO eis to palin ou pheisomai
(TD) 2 Corinthians 13 : 2 Ja sam to već rekao i, kao i kod moje druge posjete, ja danas ponovo govorim kada sam odsutan, koji su zgriješili prije i svim drugima: Kad dođem, postupit će nemilice,
(dkc) 2 Corinthians 13 : 2 Напријед казах и напријед говорим како у вас бивши други пут, и сад не будући код вас пишем онима који су прије сагријешили и свима осталима да ако дођем опет нећу поштедјети.
(AKJV) 2 Corinthians 13 : 2 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
(ASV) 2 Corinthians 13 : 2 I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
(APB) 2 Corinthians 13 : 2 I had said this to you from the first and again beforehand I am saying it, as also the second time when I was with you I said it to you; even now, as I am absent, I write to these who have sinned and to all the others, whom, if I come again, I shall not spare,
(DB) 2 Corinthians 13 : 2 I have declared beforehand, and I say beforehand as present the second time, and now absent, to those that have sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare.
(DRB) 2 Corinthians 13 : 2 I have told before, and foretell, as present, and now absent, to them that sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare.
(ERV) 2 Corinthians 13 : 2 I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
(ESV) 2 Corinthians 13 : 2 I warned those who sinned before and all the others, and I warn them now while absent, as I did when present on my second visit, that if I come again I will not spare them—
(GWT) 2 Corinthians 13 : 2 I already warned you when I was with you the second time, and even though I'm not there now, I'm warning you again. When I visit you again, I won't spare you. That goes for all those who formerly led sinful lives as well as for all the others.
(KJV) 2 Corinthians 13 : 2 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
(NLT) 2 Corinthians 13 : 2 I have already warned those who had been sinning when I was there on my second visit. Now I again warn them and all others, just as I did before, that next time I will not spare them.
(WNT) 2 Corinthians 13 : 2 Those who cling to their old sins, and indeed all of you, I have forewarned and still forewarn (as I did on my second visit when present, so I do now, though absent)
(WEB) 2 Corinthians 13 : 2 I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, I write to those who have sinned before now, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
(YLT) 2 Corinthians 13 : 2 I have said before, and I say it before, as being present, the second time, and being absent, now, do I write to those having sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare,