(GTR)
2 John
1
:
11
ο γαρ λεγων αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις
(IS)
2 John
1
:
11
Jer tko ga pozdravlja, prima dio u njegovim zlim djelima.
(JB)
2 John
1
:
11
Jer tko ga pozdravlja, sudjeluje u njegovim zlim djelima.
(UKR)
2 John
1
:
11
хто бо його витає, бере участь в дїлах його лихих.
(DK)
2 John
1
:
11
Jer ko se upita s njim, prima dijel u njegovijem zlijem djelima.
(STRT)
2 John
1
:
11
o gar legōn autō chairein koinōnei tois ergois autou tois ponērois o gar legOn autO chairein koinOnei tois ergois autou tois ponErois
(TD)
2 John
1
:
11
Tko njemu želi dobrodošlicu povezuje se s njegovim opakim djelima.
(dkc)
2 John
1
:
11
Јер ко се упита с њим, прима дијел у његовијем злијем дјелима.
(AKJV)
2 John
1
:
11
For he that bids him God speed is partaker of his evil deeds.
(ASV)
2 John
1
:
11
for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.
(APB)
2 John
1
:
11
For he that says to him, "You are welcome”, is a partaker with his evil deeds.
(DB)
2 John
1
:
11
for he who greets him partakes in his wicked works.
(DRB)
2 John
1
:
11
For he that saith unto him, God speed you, communicateth with his wicked works.
(ERV)
2 John
1
:
11
for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.
(ESV)
2 John
1
:
11
for whoever greets him takes part in his wicked works.
(GWT)
2 John
1
:
11
Whoever greets him shares the evil things he's doing.
(KJV)
2 John
1
:
11
For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
(NLT)
2 John
1
:
11
Anyone who encourages such people becomes a partner in their evil work.
(WNT)
2 John
1
:
11
He who bids him Farewell is a sharer in his evil deeds.
(WEB)
2 John
1
:
11
for he who welcomes him participates in his evil works.
(YLT)
2 John
1
:
11
for he who is saying to him, 'Hail,' hath fellowship with his evil works.