(GTR) 2 Thessalonians 3 : 8 ουδε δωρεαν αρτον εφαγομεν παρα τινος αλλ εν κοπω και μοχθω νυκτα και ημεραν εργαζομενοι προς το μη επιβαρησαι τινα υμων
(IS) 2 Thessalonians 3 : 8 Niti smo zabadava kruh jeli u koga, nego smo radili u trudu i muci noć i dan, da ne budemo na teret nikome od vas.
(JB) 2 Thessalonians 3 : 8 ničiji kruh nismo badava jeli, nego smo u trudu i naporu noću i danju radili da ne bismo opteretili koga od vas.
(UKR) 2 Thessalonians 3 : 8 анї їли дармо хлїб у кого; а в труді і журбі, ніч і день роблячи дїло, щоб не отягчити нікого з вас:
(DK) 2 Thessalonians 3 : 8 Niti zabadava hljeb jedosmo u koga, nego u trudu i u poslu, dan i noć radeći, da ne budemo na dosadu nikome od vas.
(STRT) 2 Thessalonians 3 : 8 oude dōrean arton ephagomen para tinos all en kopō kai mochthō nukta kai ēmeran ergazomenoi pros to mē epibarēsai tina umōn oude dOrean arton ephagomen para tinos all en kopO kai mochthO nukta kai Emeran ergazomenoi pros to mE epibarEsai tina umOn
(TD) 2 Thessalonians 3 : 8 mi nismo nikog molili da nam daje kruh koji smo jeli, već, u trudu i zamoru, mi smo radili noć i dan, radili smo da ne budemo na teretu nikome od vas.
(dkc) 2 Thessalonians 3 : 8 Нити забадава хљеб једосмо у кога, него у труду и у послу, дан и ноћ радећи, да не будемо на досаду никоме од вас.
(AKJV) 2 Thessalonians 3 : 8 Neither did we eat any man's bread for nothing; but worked with labor and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
(ASV) 2 Thessalonians 3 : 8 neither did we eat bread for nought at any man's hand, but in labor and travail, working night and day, that we might not burden any of you:
(APB) 2 Thessalonians 3 : 8 Neither have we eaten the bread of any of you without charge, but we were working with labor and toil, by night and by day, that we would not be a burden to anyone of you,
(DB) 2 Thessalonians 3 : 8 nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:
(DRB) 2 Thessalonians 3 : 8 Neither did we eat any man's bread for nothing, but in labour and in toil we worked night and day, lest we should be chargeable to any of you.
(ERV) 2 Thessalonians 3 : 8 neither did we eat bread for nought at any man's hand, but in labour and travail, working night and day, that we might not burden any of you:
(ESV) 2 Thessalonians 3 : 8 nor did we eat anyone’s bread without paying for it, but with toil and labor we worked night and day, that we might not be a burden to any of you.
(GWT) 2 Thessalonians 3 : 8 We didn't eat anyone's food without paying for it. Instead, we worked hard and struggled night and day in order not to be a burden to any of you.
(KJV) 2 Thessalonians 3 : 8 Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
(NLT) 2 Thessalonians 3 : 8 We never accepted food from anyone without paying for it. We worked hard day and night so we would not be a burden to any of you.
(WNT) 2 Thessalonians 3 : 8 nor did we eat any one's bread without paying for it, but we laboured and toiled, working hard night and day in order not to be a burden to any of you.
(WEB) 2 Thessalonians 3 : 8 neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;
(YLT) 2 Thessalonians 3 : 8 nor for nought did we eat bread of any one, but in labour and in travail, night and day working, not to be chargeable to any of you;